{"id":42,"date":"2024-04-30T23:56:54","date_gmt":"2024-04-30T21:56:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/?page_id=42"},"modified":"2024-11-05T13:08:37","modified_gmt":"2024-11-05T12:08:37","slug":"cgv-cgu","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/es\/cgv-cgu-2-2\/","title":{"rendered":"CONDICIONES GENERALES"},"content":{"rendered":"<p align=\"center\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.aaaseedz.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Logo-AAASeedz-01.png\" \/><\/p>\n<p align=\"center\"><strong>CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y USO (CGV-GGU)<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Las presentes condiciones generales de venta (en lo sucesivo, las \"Condiciones Generales\" o \"CGC\") se aplican a cualquier compra realizada por un particular (en lo sucesivo, el \"CLIENTE\") en el sitio web www.aaaseedz.com (en lo sucesivo, el \"SITIO\") del Banco de Comercio Justo Triple A, 15 rue des Halles 75001 Par\u00eds. Correo: contact@aaaseedz.com.<\/p>\n<p align=\"justify\">El Banco de Comercio Justo Triple A vende en su TIENDA y a trav\u00e9s de su SITIO WEB semillas de colecciones, golosinas... lista no exhaustiva. Las presentes Condiciones Generales regulan la venta y la ENTREGA de los PRODUCTOS pedidos al Banco de Comercio Justo Triple A a trav\u00e9s del SITIO. Son accesibles e imprimibles en cualquier momento a trav\u00e9s de un enlace hipertexto situado en la parte inferior de la p\u00e1gina.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>IMPORTANTE<\/strong> Todo pedido realizado en el SITIO implica la aceptaci\u00f3n sin reservas por parte del CLIENTE de las presentes condiciones generales de venta.<\/p>\n<p><strong>1. Definiciones<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Los t\u00e9rminos utilizados a continuaci\u00f3n tienen el siguiente significado en las presentes Condiciones Generales:<\/p>\n<p align=\"justify\">\"BOUTIQUES\": se refiere a los puntos de venta f\u00edsicos permanentes.<br \/>\n\"TIENDAS EPHEMERA\": puntos de venta ef\u00edmeros (por ejemplo, mercadillos navide\u00f1os, concept stores, puestos de grandes almacenes, etc.).<br \/>\n\"CLIENTE\": se refiere al co-contratante del Banco de Comercio Justo Triple A, que garantiza ser un consumidor tal y como se define en la legislaci\u00f3n y jurisprudencia francesa. Como tal, se establece expresamente que este CLIENTE act\u00faa al margen de cualquier actividad habitual o comercial.<br \/>\n\"PEDIDO\": significa la compra de PRODUCTOS por parte de un CLIENTE al Banco de Comercio Justo Triple A.<br \/>\n\"CUENTA\": se refiere a todos los datos proporcionados por el CLIENTE, alojados en el SITIO WEB. A la CUENTA se accede mediante los IDENTIFICADORES DEL CLIENTE, que dan acceso al \u00c1REA PERSONAL DEL CLIENTE.<br \/>\n\"\u00c1REA PERSONAL\": se refiere al \u00e1rea dedicada al CLIENTE asociada a su CUENTA, que le permite gestionar todos los PEDIDOS realizados a trav\u00e9s del SITIO WEB.<br \/>\n\"IDENTIFICADOR\": se refiere a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico y contrase\u00f1a elegidos por el CLIENTE, necesarios para acceder a su CUENTA en el SITIO.<br \/>\n\"ENTREGA\": se refiere a la primera presentaci\u00f3n de los PRODUCTOS pedidos por el CLIENTE en la direcci\u00f3n de entrega indicada en el momento del PEDIDO.<br \/>\n\"PRODUCTOS\": se refiere a todas las semillas de colecci\u00f3n, golosinas, etc. comercializadas por el Banco de Comercio Justo Triple A en el SITIO.<br \/>\n\"TERRITORIO\": se refiere a la Zona CE, Francia metropolitana y C\u00f3rcega.<\/p>\n<p><strong>2. Objeto<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Las presentes Condiciones Generales regulan la venta de PRODUCTOS a trav\u00e9s del SITIO. El CLIENTE est\u00e1 claramente informado y reconoce que el SITIO est\u00e1 destinado a los consumidores. Los profesionales pueden ponerse en contacto con el servicio comercial del Banco de Comercio Justo Triple A para beneficiarse de condiciones contractuales espec\u00edficas.<\/p>\n<p align=\"justify\">El CLIENTE queda expresamente informado de que las presentes Condiciones Generales no se aplican a la compra de PRODUCTOS en la TIENDA. Las condiciones contractuales dedicadas a la venta de PRODUCTOS en la TIENDA pueden consultarse en la TIENDA.<\/p>\n<p><strong>3. Aceptaci\u00f3n de las condiciones generales<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El CLIENTE se compromete a leer atentamente las presentes Condiciones Generales y a aceptarlas antes de proceder al pago de un PEDIDO de PRODUCTOS. Las presentes Condiciones Generales est\u00e1n referenciadas en la parte inferior de cada p\u00e1gina del SITIO mediante un enlace y deben ser consultadas y aceptadas expresamente antes de realizar un PEDIDO. Se invita al CLIENTE a leer, descargar e imprimir atentamente las Condiciones Generales y a conservar una copia.<\/p>\n<p align=\"justify\">El Banco de Comercio Justo Triple A aconseja al CLIENTE que lea las Condiciones Generales cada vez que realice un PEDIDO, ya que la \u00faltima versi\u00f3n de las Condiciones Generales se aplicar\u00e1 a cada nuevo PEDIDO de PRODUCTOS. Al hacer clic en el bot\u00f3n \"Pedir\" para realizar el PEDIDO, el CLIENTE reconoce haber le\u00eddo, comprendido y aceptado las Condiciones Generales sin limitaci\u00f3n ni condici\u00f3n alguna.<\/p>\n<p><strong>4. Registro en el sitio<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Para adquirir un PRODUCTO, el CLIENTE debe ser mayor de 18 a\u00f1os y tener capacidad legal o, si es menor de edad, poder acreditar el acuerdo de sus representantes legales. El registro del CLIENTE en el SITIO es gratuito.<\/p>\n<p><strong>- 4.1 Momento de la inscripci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Para realizar un pedido, se invitar\u00e1 al CLIENTE a registrarse en el SITIO, es decir, a crear una CUENTA. Todos los CLIENTES tienen la posibilidad de registrarse cuando visitan el SITIO por primera vez. En cualquier caso, deber\u00e1n registrarse a m\u00e1s tardar en el momento de validar su PEDIDO.<\/p>\n<p><strong>- 4.2 Procedimiento de registro<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Para abrir una CUENTA, el CLIENTE debe :<\/p>\n<p align=\"justify\">Rellene el formulario previsto a tal efecto y facilite toda la informaci\u00f3n requerida, en particular sus apellidos, nombre, fecha de nacimiento y direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico. El signo (*) indica los campos obligatorios que deben rellenarse para que el registro del CLIENTE sea procesado por el Banco de Comercio Justo Triple A. Elija IDENTIFICADORES, es decir, una direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico y una contrase\u00f1a que pueda cambiar en cualquier momento. Le recomendamos que cambie su contrase\u00f1a con regularidad.<\/p>\n<p align=\"justify\">Cualquier registro incompleto no ser\u00e1 validado, lo cual el CLIENTE reconoce y acepta. La informaci\u00f3n que el CLIENTE proporcione a Triple A Banco Fairtrade en el momento del registro debe ser completa, exacta y actualizada. Triple A Banco Fairtrade se reserva el derecho de solicitar al CLIENTE que confirme, por cualquier medio apropiado, su identidad, su elegibilidad y la informaci\u00f3n proporcionada. El registro del CLIENTE conlleva autom\u00e1ticamente la apertura de una CUENTA a su nombre, d\u00e1ndole acceso a un \u00c1REA PERSONAL que le permite gestionar sus PEDIDOS DE PRODUCTOS. Al final de este proceso, el CLIENTE recibir\u00e1 un correo electr\u00f3nico confirmando su registro. El CLIENTE se compromete a crear una \u00fanica CUENTA en el SITIO.<\/p>\n<p align=\"justify\">Los CLIENTES garantizan que toda la informaci\u00f3n que facilitan en el formulario de registro es exacta, est\u00e1 actualizada, es veraz y no induce a error. Se comprometen a actualizar de forma inmediata en su \u00c1REA PERSONAL dicha informaci\u00f3n en caso de producirse alguna modificaci\u00f3n, de forma que responda en todo momento a los criterios anteriormente expuestos. El CLIENTE queda informado y acepta que los datos introducidos para la creaci\u00f3n o actualizaci\u00f3n de su CUENTA constituyen prueba de su identidad. La informaci\u00f3n introducida por el CLIENTE es vinculante para \u00e9ste desde el momento de su validaci\u00f3n. El CLIENTE puede acceder en cualquier momento a su ESPACIO PERSONAL tras identificarse mediante su IDENTIFICADOR. El ESPACIO CLIENTE permite al CLIENTE consultar todos sus PEDIDOS realizados en el SITIO, y tambi\u00e9n le permite, en su caso, hacer un seguimiento de la ENTREGA de los PRODUCTOS. No obstante, el Banco de Comercio Justo Triple A se compromete a conservar de forma segura todos los elementos contractuales cuya conservaci\u00f3n exija la ley o la normativa vigente.<\/p>\n<p align=\"justify\">En caso de incumplimiento de estas disposiciones de registro por parte de un CLIENTE, el Banco de Comercio Justo Triple A podr\u00e1 enviar un correo electr\u00f3nico al CLIENTE, otorg\u00e1ndole un plazo de siete (7) d\u00edas h\u00e1biles para cumplir con estas disposiciones. En este correo electr\u00f3nico se indicar\u00e1n los agravios reclamados, as\u00ed como las obligaciones presuntamente incumplidas. Vencido este plazo, el Banco de Comercio Justo Triple A podr\u00e1 suspender la CUENTA del CLIENTE. Si el CLIENTE no cumple en un nuevo plazo de siete (7) d\u00edas h\u00e1biles, Triple A Fairtrade Bank podr\u00e1 cancelar la CUENTA del CLIENTE. En caso de PEDIDOS pendientes, \u00e9stos deber\u00e1n ser pagados por el CLIENTE y entregados por Triple A Fairtrade Bank. Esta exclusi\u00f3n no excluye la posibilidad, para Triple A Fairtrade Bank, de emprender acciones legales contra el CLIENTE, cuando los hechos lo justifiquen.<\/p>\n<p><strong>- 4.3 Gesti\u00f3n de IDENTIFICADORES<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El CLIENTE ser\u00e1 el \u00fanico responsable del uso de sus IDENTIFICADORES o de las acciones realizadas a trav\u00e9s de su CUENTA. En caso de que un CLIENTE divulgue o utilice sus IDENTIFICADORES de forma contraria a su finalidad, el Banco de Comercio Justo Triple A podr\u00e1 cancelar la CUENTA sin previo aviso ni indemnizaci\u00f3n.<\/p>\n<p align=\"justify\">En ning\u00fan caso Triple A Fairtrade Bank ser\u00e1 responsable de la usurpaci\u00f3n de la identidad de un CLIENTE. Todos los accesos y acciones realizados desde la CUENTA de un CLIENTE se presumir\u00e1n realizados por dicho CLIENTE, en la medida en que Triple A Fairtrade Bank no est\u00e1 obligado y no dispone de medios t\u00e9cnicos para asegurar la identidad de las personas que acceden a la CUENTA.<\/p>\n<p align=\"justify\">Cualquier p\u00e9rdida, apropiaci\u00f3n indebida o uso no autorizado del\/de los IDENTIFICADOR(ES) de un CLIENTE y las consecuencias de ello son responsabilidad exclusiva del CLIENTE, quien deber\u00e1 notificarlo sin demora al Banco de Comercio Justo Triple A por correo electr\u00f3nico a la siguiente direcci\u00f3n: contact@aaaseedz.com o a trav\u00e9s del formulario de contacto del sitio web.<\/p>\n<p><strong>- 4.4 Baja en el registro<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El CLIENTE podr\u00e1 cerrar su CUENTA en cualquier momento enviando un correo electr\u00f3nico a: contact@aaaseedz.com. El Banco de Comercio Justo Triple A desactivar\u00e1 la CUENTA lo antes posible y enviar\u00e1 al CLIENTE un correo electr\u00f3nico confirmando el cierre de su CUENTA. En caso de PEDIDOS pendientes, \u00e9stos deber\u00e1n ser abonados por el CLIENTE y entregados por Triple A Fairtrade Bank.<\/p>\n<p><strong>5. Controla<\/strong><\/p>\n<p><strong>- 5.1 Caracter\u00edsticas de los PRODUCTOS<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Las semillas de las colecciones presentadas en el SITIO del Banco de Comercio Justo Triple A, son todas emitidas por terceros obtentores, ninguna de las gen\u00e9ticas propuestas son creadas o modificadas por el Banco de Comercio Justo Triple A. El CLIENTE se compromete a leerlas atentamente antes de realizar un pedido en el SITIO.<\/p>\n<p><strong>- 5.2 Procedimiento de pedido<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Los PEDIDOS DE PRODUCTOS se realizan directamente en el SITIO WEB. Para realizar un PEDIDO, el CLIENTE debe seguir los pasos que se describen a continuaci\u00f3n (tenga en cuenta, no obstante, que dependiendo de la p\u00e1gina de inicio del CLIENTE, los pasos pueden diferir ligeramente).<\/p>\n<p><strong>- 5.2.1. Selecci\u00f3n de PRODUCTOS y opciones de compra<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El CLIENTE seleccionar\u00e1 el PRODUCTO de su elecci\u00f3n haciendo clic en el PRODUCTO en cuesti\u00f3n y eligiendo las cantidades deseadas. En el SITIO se proporcionar\u00e1 una descripci\u00f3n del PRODUCTO (con las principales caracter\u00edsticas de los PRODUCTOS, etc.). Una vez seleccionado el PRODUCTO, \u00e9ste se coloca en la cesta de la compra del CLIENTE. A continuaci\u00f3n, el CLIENTE podr\u00e1 a\u00f1adir a su cesta tantos PRODUCTOS como desee.<\/p>\n<p><strong>- 5.2.2 Comandos<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Una vez seleccionados los PRODUCTOS e introducidos en la cesta de la compra del CLIENTE, \u00e9ste deber\u00e1 pulsar sobre la cesta y comprobar que el contenido del PEDIDO es correcto. Si el CLIENTE a\u00fan no lo ha hecho, se le pedir\u00e1 que se identifique. Una vez que el CLIENTE haya validado el contenido de la cesta de la compra y se haya identificado\/registrado, se mostrar\u00e1 un formulario en l\u00ednea autom\u00e1ticamente cumplimentado, en el que se resumir\u00e1 el precio, los impuestos aplicables y, en su caso, los gastos de env\u00edo. Se invita al CLIENTE a comprobar el contenido de su PEDIDO (incluyendo la cantidad, caracter\u00edsticas y referencias de los PRODUCTOS solicitados, la direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n, los medios de pago y el precio) antes de validar su contenido. A continuaci\u00f3n, el CLIENTE podr\u00e1 proceder al pago de los PRODUCTOS siguiendo las instrucciones que figuran en el SITIO y facilitando toda la informaci\u00f3n necesaria para la facturaci\u00f3n y la ENTREGA de los PRODUCTOS. Los PEDIDOS realizados deber\u00e1n incluir toda la informaci\u00f3n necesaria para la correcta tramitaci\u00f3n del PEDIDO. Asimismo, el CLIENTE deber\u00e1 seleccionar la modalidad de entrega elegida.<\/p>\n<p><strong>- 5.2.3 Acuse de recibo<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Una vez completados todos los pasos descritos anteriormente, aparecer\u00e1 en el SITIO WEB una p\u00e1gina de acuse de recibo del PEDIDO del CLIENTE. Una copia del acuse de recibo del PEDIDO se env\u00eda autom\u00e1ticamente al CLIENTE por correo electr\u00f3nico, siempre que la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico facilitada en el formulario de registro sea correcta. Se precisa que el resumen del PEDIDO as\u00ed como el correo electr\u00f3nico de confirmaci\u00f3n podr\u00e1n ser conservados e impresos por el CLIENTE. El Banco de Comercio Justo Triple A no env\u00eda ninguna confirmaci\u00f3n de PEDIDO por correo o fax.<\/p>\n<p><strong>- 5.2.4 Facturaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Durante el proceso de pedido, el CLIENTE debe introducir la informaci\u00f3n necesaria para la facturaci\u00f3n (el signo (*) indicar\u00e1 los campos obligatorios que deben rellenarse para que el PEDIDO DEL CLIENTE sea procesado por el Banco de Comercio Justo Triple A). En particular, el CLIENTE debe indicar claramente toda la informaci\u00f3n relativa a la ENTREGA, en particular la direcci\u00f3n exacta de ENTREGA, as\u00ed como cualquier posible c\u00f3digo de acceso a la direcci\u00f3n de ENTREGA. El CLIENTE tambi\u00e9n deber\u00e1 especificar la forma de pago elegida. Ni el formulario de pedido que el CLIENTE elabora en l\u00ednea, ni el acuse de recibo del pedido que el Banco de Comercio Justo Triple A env\u00eda al CLIENTE por correo electr\u00f3nico, constituyen una factura. Cualquiera que sea el m\u00e9todo de PEDIDO o de pago utilizado, el CLIENTE podr\u00e1 recuperar su factura desde su \u00c1REA PERSONAL.<\/p>\n<p><strong>- 5.2.5 Otras caracter\u00edsticas del \u00c1REA PERSONAL<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Desde su \u00c1REA PERSONAL, el CLIENTE podr\u00e1 gestionar y modificar sus datos personales, conocer los PEDIDOS realizados, en curso o reci\u00e9n expedidos y ejercer su derecho de desistimiento. El CLIENTE tambi\u00e9n podr\u00e1 suscribirse o darse de baja de nuestro bolet\u00edn de noticias.<\/p>\n<p><strong>- 5.3 Fecha de la ORDEN<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">La fecha del pedido es la fecha en la que el Banco de Comercio Justo Triple A acusa recibo del PEDIDO en l\u00ednea. Los plazos indicados en el SITIO s\u00f3lo comienzan a correr a partir de esta fecha.<\/p>\n<p><strong>- 5.4. Precios<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Para todos los PRODUCTOS, el CLIENTE encontrar\u00e1 en el SITIO precios indicados en euros (\u20ac) con todos los impuestos incluidos, as\u00ed como los gastos de entrega aplicables (en funci\u00f3n del peso del paquete, de la direcci\u00f3n de ENTREGA y del transportista o modo de transporte elegido). En particular, los precios incluyen el impuesto sobre el valor a\u00f1adido (IVA) al tipo vigente en la fecha del pedido. Cualquier modificaci\u00f3n del tipo aplicable podr\u00e1 afectar al precio de los PRODUCTOS a partir de la fecha de entrada en vigor del nuevo tipo. El tipo de IVA aplicable se expresa en porcentaje del valor del PRODUCTO vendido. Los precios de los proveedores del Banco de Comercio Justo Triple A est\u00e1n sujetos a cambios. En consecuencia, los precios indicados en el SITIO pueden cambiar. Tambi\u00e9n pueden modificarse en caso de ofertas especiales o rebajas. Los precios indicados son v\u00e1lidos durante un d\u00eda, salvo en caso de error manifiesto. El precio aplicable es el indicado en el SITIO en la fecha en que el CLIENTE realiza el pedido. El precio es pagadero en su totalidad, en un solo plazo. Los precios indicados incluyen el IVA para todos los env\u00edos dentro de la CEE. En el caso de env\u00edos fuera de la CEE, los precios se indican sin impuestos. Los impuestos vigentes en el pa\u00eds en cuesti\u00f3n deber\u00e1n abonarse en el momento de la entrega del paquete. Var\u00edan de un pa\u00eds a otro y le invitamos a ponerse en contacto con la oficina de aduanas para conocer su importe.<\/p>\n<p><strong>- 5.5 Disponibilidad de los PRODUCTOS<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Triple A Fairtrade Bank se compromete a entregar el PRODUCTO en la fecha o en el plazo indicado al CLIENTE, salvo que las partes hayan acordado otra cosa. No obstante, se advierte al CLIENTE que Triple A Fairtrade Bank utiliza transportistas externos especializados para la entrega de sus PRODUCTOS. La indisponibilidad de un PRODUCTO se indica en principio en la p\u00e1gina del PRODUCTO en cuesti\u00f3n. El CLIENTE tambi\u00e9n podr\u00e1 ser informado de la reposici\u00f3n de un PRODUCTO por Triple A Fairtrade Bank. En cualquier caso, si la indisponibilidad no se hubiera indicado en el momento del PEDIDO, Triple A Fairtrade Bank se compromete a informar sin demora al CLIENTE en caso de indisponibilidad del PRODUCTO. En caso de indisponibilidad de un PRODUCTO, Triple A Fairtrade Bank podr\u00e1, y si las partes est\u00e1n de acuerdo, proponer un PRODUCTO alternativo de calidad y precio equivalentes, aceptado por el CLIENTE. Si el CLIENTE decide cancelar su pedido de PRODUCTOS no disponibles, obtendr\u00e1 el reembolso de todas las sumas pagadas por los PRODUCTOS no disponibles a m\u00e1s tardar en los treinta (30) d\u00edas siguientes al pago.<\/p>\n<p><strong>6. 6. Derecho de retractaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Las condiciones del derecho de desistimiento figuran en la \"Pol\u00edtica de desistimiento y devoluciones\", disponible en el Anexo 1 del presente documento.<\/p>\n<p><strong>7. Pago<\/strong><\/p>\n<p><strong>- 7.1 Modalidades de pago<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El CLIENTE puede pagar los PRODUCTOS en l\u00ednea en el SITIO utilizando los medios propuestos por el Banco de Comercio Justo Triple A, es decir, mediante tarjeta de cr\u00e9dito. En esta fase, el CLIENTE tambi\u00e9n tiene la posibilidad de indicar un C\u00f3digo Promocional que da lugar a una ventaja (descuento, productos gratuitos) siempre que siga siendo v\u00e1lido. Para ello, el CLIENTE debe introducir su c\u00f3digo promocional en el momento del pago, en la casilla \"Tengo un c\u00f3digo promocional\" y, a continuaci\u00f3n, hacer clic en \"Aceptar\". A continuaci\u00f3n, el C\u00f3digo se integra en la compra y el CLIENTE se beneficia del descuento. El CLIENTE garantiza a Triple A Fairtrade Bank que dispone de todas las autorizaciones necesarias para utilizar el medio de pago elegido. Banco Triple A Comercio Justo adoptar\u00e1 todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos transmitidos en l\u00ednea en el marco del pago en l\u00ednea en el SITIO. A este respecto, se especifica que toda la informaci\u00f3n de pago proporcionada en el SITIO se transmite al banco del SITIO y no se procesa en el SITIO.<\/p>\n<p><strong>- 7.2 Fecha de pago<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El pago se requiere inmediatamente despu\u00e9s de realizar el pedido, incluso para los productos pedidos con antelaci\u00f3n. Una vez efectuado el pago mediante tarjeta de cr\u00e9dito, el cargo en la cuenta del CLIENTE se realizar\u00e1 inmediatamente despu\u00e9s de realizar el PEDIDO DEL PRODUCTO en el SITIO. El pago seguro en l\u00ednea con tarjeta de cr\u00e9dito lo realiza nuestro proveedor de servicios de pago. La informaci\u00f3n transmitida se encripta de acuerdo con las reglas del arte y puede ser utilizada para el transporte en la red, utilizando el protocolo SSL (Secure Socket Layer). De conformidad con el art\u00edculo L. 132-2 del C\u00f3digo Monetario y Financiero franc\u00e9s, el compromiso de pago mediante tarjeta bancaria es irrevocable. Si el CLIENTE decide anular su pedido de PRODUCTOS no disponibles, el reembolso se efectuar\u00e1 de conformidad con el \u00faltimo p\u00e1rrafo del art\u00edculo 5.5 de las presentes Condiciones Generales.<\/p>\n<p><strong>- 7.3 Pago retrasado o rechazado<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">En caso de que la entidad bancaria deniegue el cargo en cuenta de una tarjeta u otro medio de pago, el CLIENTE deber\u00e1 ponerse en contacto con el Servicio de Atenci\u00f3n al Cliente del Banco de Comercio Justo Triple A para abonar el PEDIDO por cualquier otro medio de pago v\u00e1lido. En caso de que, por cualquier motivo, oposici\u00f3n, negativa u otro, la transmisi\u00f3n del flujo de dinero debido por el CLIENTE resulte imposible, el PEDIDO ser\u00e1 anulado y la venta autom\u00e1ticamente rescindida.<\/p>\n<p><strong>8. Pruebas y archivo<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Todo contrato celebrado con el CLIENTE correspondiente a un pedido de importe superior a 120 euros, impuestos incluidos, ser\u00e1 archivado por el Banco de Comercio Justo Triple A durante un per\u00edodo de diez (10) a\u00f1os, de conformidad con el art\u00edculo L. 213-1 del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s. Triple A Fairtrade Bank se compromete a archivar esta informaci\u00f3n con el fin de realizar un seguimiento de las transacciones y presentar una copia del contrato a petici\u00f3n del CLIENTE. En caso de litigio, Triple A Fairtrade Bank podr\u00e1 demostrar que su sistema de seguimiento electr\u00f3nico es fiable y que garantiza la integridad de la transacci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>9. Transmisi\u00f3n de la propiedad<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El Banco de Comercio Justo Triple A sigue siendo el propietario de los PRODUCTOS entregados hasta que hayan sido pagados en su totalidad por el CLIENTE. Las disposiciones anteriores no impiden la transferencia al CLIENTE, en el momento de la recepci\u00f3n por el CLIENTE o por un tercero designado por el CLIENTE distinto del transportista, de los riesgos de p\u00e9rdida o deterioro de los PRODUCTOS objeto de la reserva de dominio, as\u00ed como de los riesgos de da\u00f1os que puedan causar.<\/p>\n<p><strong>10. Entrega<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Las condiciones de ENTREGA de los PRODUCTOS se establecen en la \"Pol\u00edtica de Entrega\" a la que se hace referencia en el Ap\u00e9ndice 2 del presente documento.<\/p>\n<p><strong>11. Garant\u00edas<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Aparte de las garant\u00edas comerciales que el Banco de Comercio Justo Triple A pueda ofrecer para determinados PRODUCTOS, todos los CLIENTES se benefician de garant\u00edas \"legales\", para todos los PRODUCTOS, que se detallan a continuaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>- 11.1 Garant\u00eda de conformidad<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Art\u00edculo L. 217-4 del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s: \"El Banco de Comercio Justo Triple A entrega los bienes de conformidad con el contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega. Tambi\u00e9n es responsable de cualquier falta de conformidad resultante del embalaje, las instrucciones de montaje o la instalaci\u00f3n cuando esta \u00faltima fuera de su responsabilidad en virtud del contrato o se realizara bajo su responsabilidad\".<\/p>\n<p align=\"justify\">Art\u00edculo L.217-5 del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s: \"Los bienes son conformes al contrato:<\/p>\n<p align=\"justify\">1\u00b0 Si es apto para el uso que normalmente se espera de bienes similares y, en su caso: si corresponde a la descripci\u00f3n dada por Triple A Fairtrade Bank y tiene las cualidades que Triple A Fairtrade Bank ha presentado al comprador en forma de muestra o modelo, si tiene las cualidades que un comprador puede esperar leg\u00edtimamente teniendo en cuenta las declaraciones p\u00fablicas hechas por Triple A Fairtrade Bank, por el productor o por su representante, en particular en la publicidad o el etiquetado.<br \/>\n2\u00b0 O si tiene las caracter\u00edsticas definidas de mutuo acuerdo entre las partes o es apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y aceptado por \u00e9ste\".<\/p>\n<p align=\"justify\">El Banco de Comercio Justo Triple A responder\u00e1 de las faltas de conformidad que existan en el momento de la entrega y de las que se deriven del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalaci\u00f3n cuando \u00e9sta haya sido realizada bajo su responsabilidad o se haya efectuado bajo su responsabilidad. Toda acci\u00f3n resultante de una falta de conformidad prescribir\u00e1 a los dos (2) a\u00f1os de la entrega del PRODUCTO. (Art\u00edculo L. 217-12 del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s). En caso de falta de conformidad, el CLIENTE podr\u00e1 solicitar la sustituci\u00f3n o la reparaci\u00f3n del PRODUCTO, a su elecci\u00f3n. No obstante, si el coste de la opci\u00f3n elegida por el CLIENTE es manifiestamente desproporcionado con respecto a la otra opci\u00f3n posible, teniendo en cuenta el valor del PRODUCTO o la importancia del defecto, Triple A Fairtrade Bank podr\u00e1 proceder al reembolso, sin seguir la opci\u00f3n elegida por el CLIENTE. En caso de que no sea posible la sustituci\u00f3n o reparaci\u00f3n, Triple A Fairtrade Bank reembolsar\u00e1 el precio del PRODUCTO en un plazo de treinta (30) d\u00edas a partir de la recepci\u00f3n del PRODUCTO devuelto a cambio de la devoluci\u00f3n del PRODUCTO por parte del CLIENTE (por favor, p\u00f3ngase en contacto con nosotros primero por correo electr\u00f3nico para recibir la direcci\u00f3n de devoluci\u00f3n). Por \u00faltimo, el CLIENTE est\u00e1 exento de probar la existencia de una falta de conformidad del PRODUCTO durante los veinticuatro (24) meses siguientes a la entrega del PRODUCTO, salvo para los bienes de segunda mano para los cuales este plazo se fija en seis (6) meses (art\u00edculo L.217-7 del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s). Se precisa que la presente garant\u00eda legal de conformidad se aplica independientemente de la garant\u00eda comercial concedida, en su caso, sobre los PRODUCTOS.<\/p>\n<p><strong>- 11.2 Garant\u00eda de vicios ocultos<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Triple A Fairtrade Bank responde de los vicios ocultos del PRODUCTO vendido que lo hagan inadecuado para el uso al que est\u00e1 destinado, o que perjudiquen este uso hasta tal punto que el CLIENTE no lo habr\u00eda comprado, o s\u00f3lo habr\u00eda pagado un precio inferior por \u00e9l, si hubiera tenido conocimiento de ellos. (Art\u00edculo 1641 del C\u00f3digo Civil franc\u00e9s) Esta garant\u00eda permite al CLIENTE que pueda probar la existencia de un defecto latente elegir entre el reembolso del precio del PRODUCTO si \u00e9ste es devuelto, y el reembolso de una parte de su precio si el PRODUCTO no es devuelto. En caso de que la sustituci\u00f3n o la reparaci\u00f3n no sean posibles, Triple A Fairtrade Bank reembolsar\u00e1 el precio del PRODUCTO en un plazo de treinta (30) d\u00edas a partir de la recepci\u00f3n del PRODUCTO devuelto a cambio de la devoluci\u00f3n del PRODUCTO por parte del CLIENTE (por favor, p\u00f3ngase en contacto con nosotros primero por correo electr\u00f3nico para recibir la direcci\u00f3n de devoluci\u00f3n). La acci\u00f3n resultante de los defectos redhibitorios deber\u00e1 ser ejercitada por el CLIENTE dentro de los dos (2) a\u00f1os siguientes al descubrimiento del defecto. (P\u00e1rrafo 1 del Art\u00edculo 1648 del C\u00f3digo Civil franc\u00e9s)<\/p>\n<p><strong>12. Embalaje<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Los PRODUCTOS ser\u00e1n embalados de acuerdo con las normas de transporte vigentes, con el fin de garantizar la m\u00e1xima protecci\u00f3n de los PRODUCTOS durante la ENTREGA.<\/p>\n<p><strong>13. Responsabilidad<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El Banco de Comercio Justo Triple A no podr\u00e1 ser considerado responsable de la no ejecuci\u00f3n o de la mala ejecuci\u00f3n de las obligaciones contractuales imputables al CLIENTE, en particular en el momento de la introducci\u00f3n de su PEDIDO. El Banco Triple A Fairtrade no podr\u00e1 ser considerado responsable, ni se considerar\u00e1 que ha incumplido sus obligaciones, por cualquier retraso o falta de ejecuci\u00f3n, cuando la causa del retraso o de la falta de ejecuci\u00f3n est\u00e9 vinculada a un caso de fuerza mayor tal y como se define en la jurisprudencia de los Juzgados y Tribunales franceses. Asimismo, se precisa que el Banco de Comercio Justo Triple A no controla los sitios web vinculados directa o indirectamente al SITIO. En consecuencia, el Banco de Comercio Justo Triple A no asume responsabilidad alguna por la informaci\u00f3n publicada en dichos sitios web. Los enlaces a sitios web de terceros se proporcionan \u00fanicamente a t\u00edtulo informativo y no se ofrece ninguna garant\u00eda sobre su contenido. Por \u00faltimo, el CLIENTE se compromete en cualquier caso a tomar nota de las precauciones de uso del PRODUCTO entregado, mencionadas en el PRODUCTO o en su embalaje. El Banco de Comercio Justo Triple A no podr\u00e1 ser considerado responsable de cualquier inconveniente o da\u00f1o relacionado directa o indirectamente con el uso anormal de un PRODUCTO.<\/p>\n<p align=\"justify\">Todos los productos que ofrecemos s\u00f3lo pueden utilizarse para los fines indicados en el embalaje. Por la presente, nos distanciamos claramente de cualquier otro tipo de uso y excluimos toda responsabilidad por da\u00f1os consecuentes causados por una mala manipulaci\u00f3n o incluso un uso indebido. No nos es posible comprobar las leyes de los pa\u00edses vecinos de Francia, ya que \u00e9stas pueden cambiar a diario. Por este motivo, el cliente es el \u00fanico responsable de la legalidad de los bienes adquiridos en su pa\u00eds de origen.<\/p>\n<p><strong>14. 14. Fuerza mayor<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El Banco de Comercio Justo Triple A no podr\u00e1 ser considerado responsable si el incumplimiento o el retraso en el cumplimiento de cualquiera de las obligaciones que le incumben en virtud de las presentes CGC se debe a un caso de fuerza mayor. La fuerza mayor en materia contractual se produce cuando un acontecimiento ajeno a la voluntad del deudor, que no haya podido preverse razonablemente en el momento de la celebraci\u00f3n del contrato y cuyos efectos no puedan evitarse con medidas adecuadas, impide al deudor cumplir con su obligaci\u00f3n. Si el impedimento es temporal, se suspende el cumplimiento de la obligaci\u00f3n, a menos que el retraso resultante justifique la rescisi\u00f3n del contrato. Si el impedimento es definitivo, el contrato se resuelve autom\u00e1ticamente y las partes quedan liberadas de sus obligaciones en las condiciones previstas en los art\u00edculos 1351 y 1351-1 del C\u00f3digo Civil franc\u00e9s. A este respecto, el Banco de Comercio Justo Triple A no podr\u00e1 ser considerado responsable, en particular, en caso de ataque de piratas inform\u00e1ticos, indisponibilidad de materiales, suministros, piezas de repuesto, equipos personales o de otro tipo, interrupci\u00f3n de las redes de comunicaciones electr\u00f3nicas, as\u00ed como en caso de cualquier circunstancia o acontecimiento ajeno a la voluntad del Banco de Comercio Justo Triple A que se produzca despu\u00e9s de la conclusi\u00f3n de las CGV y que impida su ejecuci\u00f3n en condiciones normales. Se especifica que, en tal situaci\u00f3n, el CLIENTE no podr\u00e1 reclamar el pago de indemnizaci\u00f3n alguna ni ejercitar acci\u00f3n alguna contra Triple A Fairtrade Bank. En caso de producirse cualquiera de los supuestos anteriores, Triple A Fairtrade Bank procurar\u00e1 informar al CLIENTE a la mayor brevedad posible.<\/p>\n<p><strong>15. Datos personales<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El Banco de Comercio Justo Triple A recopila datos personales sobre sus CLIENTES en el SITIO, incluso mediante cookies. Los CLIENTES pueden desactivar las cookies siguiendo las instrucciones proporcionadas por su navegador. Los datos recogidos por Triple A Fairtrade Bank se utilizan, en particular, para procesar los PEDIDOS realizados en el SITIO, gestionar la cuenta del CLIENTE, si el CLIENTE ha elegido expresamente esta opci\u00f3n, enviar al CLIENTE correos comerciales de prospecci\u00f3n, boletines informativos, ofertas promocionales y\/o informaci\u00f3n sobre ventas especiales, a menos que el CLIENTE ya no desee recibir dichas comunicaciones de Triple A Fairtrade Bank. Los datos del CLIENTE son mantenidos confidenciales por Triple A Fairtrade Bank, para las necesidades del contrato, su ejecuci\u00f3n y en cumplimiento de la ley. El CLIENTE puede darse de baja en cualquier momento accediendo a su cuenta o haciendo clic en el enlace hipertexto previsto a tal efecto en la parte inferior de cada oferta recibida por correo electr\u00f3nico. Los datos podr\u00e1n ser comunicados, total o parcialmente, a los proveedores de servicios del Banco de Comercio Justo Triple A que intervengan en el proceso de PEDIDO. Con fines comerciales, Triple A Fairtrade Bank podr\u00e1 ceder los nombres y datos de contacto de sus CLIENTES a sus socios comerciales, siempre que los CLIENTES hayan dado expresamente su consentimiento previo al registrarse en el SITIO. El Banco de Comercio Justo Triple A preguntar\u00e1 expresamente a los CLIENTES si desean que sus datos personales sean divulgados. Los CLIENTES podr\u00e1n cambiar de opini\u00f3n en cualquier momento poni\u00e9ndose en contacto con Triple A Fairtrade Bank. El Banco de Comercio Justo Triple A tambi\u00e9n podr\u00e1 preguntar a sus CLIENTES si desean recibir solicitudes comerciales de sus socios. A este respecto, se invita al CLIENTE a consultar la p\u00e1gina \"Aviso Legal y Pol\u00edtica de Privacidad\" de Triple A Fairtrade Bank, accesible en la siguiente direcci\u00f3n: www.aaaseedz.com\/mentions-legales, que le proporcionar\u00e1 m\u00e1s informaci\u00f3n sobre la protecci\u00f3n de datos personales y el tratamiento realizado a trav\u00e9s del SITIO. De conformidad con la ley n\u00b078-17 de 6 de enero de 1978 relativa a la inform\u00e1tica, los archivos y las libertades y con el Reglamento (UE) 2016\/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protecci\u00f3n de las personas f\u00edsicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulaci\u00f3n de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95\/46\/CE (Reglamento general de protecci\u00f3n de datos conocido como RGPD), Triple A Fairtrade Bank garantiza la aplicaci\u00f3n de los derechos de las personas afectadas. Se recuerda que el CLIENTE cuyos datos personales son objeto de tratamiento se beneficia de los derechos de acceso, rectificaci\u00f3n, actualizaci\u00f3n, portabilidad y supresi\u00f3n de la informaci\u00f3n que le concierne, de conformidad con lo dispuesto en los art\u00edculos 39 y 40 de la Ley de Protecci\u00f3n de Datos modificada, y lo dispuesto en los art\u00edculos 15, 16 y 17 del Reglamento General Europeo de Protecci\u00f3n de Datos (RGPD). De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 38 de la LOPD modificada y en el art\u00edculo 21 del RGPD, el CLIENTE tambi\u00e9n podr\u00e1 oponerse, por motivos leg\u00edtimos, al tratamiento de los datos que le conciernan, sin necesidad de justificaci\u00f3n y sin coste alguno. El CLIENTE podr\u00e1 ejercer estos derechos enviando un correo electr\u00f3nico a la siguiente direcci\u00f3n: contact@aaaseedz.com. Se precisa que el CLIENTE debe poder acreditar su identidad.<\/p>\n<p><strong>16. Reclamaciones y servicio posventa<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El Banco de Comercio Justo Triple A pone a disposici\u00f3n del CLIENTE un \"Servicio de Atenci\u00f3n al Cliente\" por correo electr\u00f3nico a la siguiente direcci\u00f3n: contact@aaaseedz.com.<\/p>\n<p><strong>17. Validez de las Condiciones Generales<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Cualquier modificaci\u00f3n de la legislaci\u00f3n o reglamentaci\u00f3n vigente, o cualquier decisi\u00f3n de un tribunal competente que invalide una o varias cl\u00e1usulas de las presentes Condiciones Generales no afectar\u00e1 a la validez de las mismas. Dicha modificaci\u00f3n o decisi\u00f3n no autoriza en ning\u00fan caso a los CLIENTES a hacer caso omiso de las presentes Condiciones Generales. Todos los t\u00e9rminos y condiciones no tratados expresamente en el presente documento se regir\u00e1n de conformidad con los usos del sector minorista, para las empresas cuyo domicilio social se encuentre en Francia.<\/p>\n<p><strong>18. Modificaci\u00f3n de las Condiciones Generales<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Estas Condiciones Generales se aplican a todas las compras realizadas en l\u00ednea desde el SITIO, mientras el SITIO est\u00e9 disponible en l\u00ednea. Las Condiciones Generales tienen fecha precisa y pueden ser modificadas y actualizadas por el Banco de Comercio Justo Triple A en cualquier momento. Las Condiciones Generales aplicables son las vigentes en el momento del PEDIDO. Las modificaciones de las Condiciones Generales no se aplicar\u00e1n a los PRODUCTOS ya adquiridos.<\/p>\n<p><strong>19. Jurisdicci\u00f3n y ley aplicable<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Las presentes Condiciones Generales y la relaci\u00f3n entre el CLIENTE y el Banco de Comercio Justo Triple A se rigen por la legislaci\u00f3n francesa. En caso de litigio, s\u00f3lo ser\u00e1n competentes los tribunales franceses. No obstante, antes de recurrir a un juez arbitral o estatal, se invita al CLIENTE a ponerse en contacto con el servicio de reclamaciones de Triple A Fairtrade Bank. Si no se llega a ning\u00fan acuerdo o si el CLIENTE justifica haber intentado previamente resolver su litigio directamente con Triple A Banco de Comercio Justo mediante una reclamaci\u00f3n escrita, se propondr\u00e1 un procedimiento de mediaci\u00f3n facultativo, llevado a cabo con un esp\u00edritu de lealtad y buena fe con el fin de llegar a un acuerdo amistoso en caso de litigio surgido en relaci\u00f3n con el presente contrato, incluido cualquier litigio relativo a su validez. Para iniciar esta mediaci\u00f3n, el CLIENTE podr\u00e1 ponerse en contacto con el mediador del Banco de Comercio Justo Triple A: la Association Nationale des M\u00e9diateurs (ANM). De conformidad con los art\u00edculos L611-1 y siguientes y R612-1 y siguientes del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s, se establece que para cualquier litigio de naturaleza contractual relativo a la ejecuci\u00f3n del contrato de venta y\/o de prestaci\u00f3n de servicios que no haya sido resuelto mediante una reclamaci\u00f3n presentada previamente ante nuestro servicio de atenci\u00f3n al cliente, el Consumidor podr\u00e1 recurrir a la mediaci\u00f3n de forma gratuita. Para ello, deber\u00e1 ponerse en contacto con la Asociaci\u00f3n Nacional de Mediadores (ANM), bien por correo electr\u00f3nico, bien cumplimentando el formulario de remisi\u00f3n en l\u00ednea en la siguiente direcci\u00f3n www.anm-conso.com. La parte que desee iniciar el proceso de mediaci\u00f3n deber\u00e1 informar previamente a la otra parte por carta certificada con acuse de recibo, indicando los elementos del litigio. Dado que la mediaci\u00f3n no es obligatoria, el CLIENTE o el Banco de Comercio Justo Triple A podr\u00e1n retirarse del proceso en cualquier momento. En caso de que la mediaci\u00f3n fracase o no est\u00e9 prevista, el litigio que haya podido dar lugar a la mediaci\u00f3n se remitir\u00e1 al tribunal competente designado anteriormente.<\/p>\n<p align=\"center\"><strong>CONDICIONES GENERALES DE VENTA (CGV) - AP\u00c9NDICE 1 (A)<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-size: small;\"><em>Pol\u00edtica de desistimiento y devoluciones<\/em><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">Salvo las excepciones enumeradas a continuaci\u00f3n, el CLIENTE tiene en principio derecho a desistir devolviendo o restituyendo el PRODUCTO a Triple A Fairtrade Bank. Para ello, deber\u00e1 devolver o restituir el PRODUCTO sin demora indebida, y a m\u00e1s tardar dentro de los catorce (14) d\u00edas siguientes a la comunicaci\u00f3n de su decisi\u00f3n de desistir.<\/p>\n<p><strong>A1. Plazo de retirada<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">De conformidad con el art\u00edculo L.221-18 del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s, el plazo de desistimiento expirar\u00e1 catorce (14) d\u00edas despu\u00e9s del d\u00eda en que el CLIENTE, o un tercero distinto del transportista y designado por el CLIENTE, tome posesi\u00f3n f\u00edsica del PRODUCTO. Si el pedido del CLIENTE incluye varios PRODUCTOS o si estos PRODUCTOS se entregan por separado, el plazo de desistimiento expirar\u00e1 catorce (14) d\u00edas despu\u00e9s del d\u00eda en que el CLIENTE, o un tercero distinto del transportista y designado por el CLIENTE, tome posesi\u00f3n f\u00edsica del \u00faltimo PRODUCTO.<\/p>\n<p><strong>A2. Notificaci\u00f3n del derecho de desistimiento<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Para ejercer su derecho de desistimiento y de conformidad con el art\u00edculo L.221-21 del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s, el CLIENTE deber\u00e1 notificar su decisi\u00f3n de desistir mediante una declaraci\u00f3n inequ\u00edvoca a: contact@aaaseedz.com. El CLIENTE tambi\u00e9n podr\u00e1 notificar su decisi\u00f3n a trav\u00e9s del SITIO utilizando el formulario de contacto, disponible en la secci\u00f3n de contacto. Tambi\u00e9n puede utilizar el formulario que figura al final del anexo 1 (este documento). Para que se respete el plazo de desistimiento, el CLIENTE deber\u00e1 enviar su comunicaci\u00f3n relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de la expiraci\u00f3n del plazo de desistimiento.<\/p>\n<p><strong>A3. Efectos de la retirada<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">En caso de retractaci\u00f3n por parte del CLIENTE, Triple A Fairtrade Bank se compromete a reembolsar todas las sumas pagadas, incluidos los gastos de entrega (a excepci\u00f3n de los gastos adicionales resultantes de la elecci\u00f3n por parte del CLIENTE, en su caso, de un modo de entrega distinto del modo de entrega est\u00e1ndar menos costoso propuesto por Triple A Fairtrade Bank) sin demora indebida y, en cualquier caso, a m\u00e1s tardar catorce (14) d\u00edas a partir del d\u00eda en que Triple A Fairtrade Bank reciba el PRODUCTO devuelto. (Art\u00edculo L.221-24 del C\u00f3digo de Consumo). Triple A Fairtrade Bank proceder\u00e1 al reembolso utilizando el mismo medio de pago que el CLIENTE utiliz\u00f3 para la transacci\u00f3n inicial, a menos que el CLIENTE acepte expresamente un medio diferente, en cualquier caso, este reembolso no supondr\u00e1 ning\u00fan coste para el CLIENTE. Triple A Fairtrade Bank no est\u00e1 obligado a reembolsar ning\u00fan coste adicional si el CLIENTE ha elegido expresamente un m\u00e9todo de entrega m\u00e1s caro que el m\u00e9todo de entrega est\u00e1ndar ofrecido por Triple A Fairtrade Bank. Triple A Fairtrade Bank podr\u00e1 aplazar el reembolso hasta la recepci\u00f3n de los bienes o hasta que el CLIENTE haya presentado una prueba del env\u00edo de los bienes, lo que ocurra primero.<\/p>\n<p><strong>A4. Procedimiento de devoluci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El CLIENTE deber\u00e1, sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a m\u00e1s tardar catorce (14) d\u00edas despu\u00e9s de comunicar su decisi\u00f3n de desistir del presente contrato, devolver los bienes (en primer lugar, p\u00f3ngase en contacto con nosotros por correo electr\u00f3nico para recibir la direcci\u00f3n de devoluci\u00f3n). Se considerar\u00e1 que se ha respetado este plazo si el CLIENTE devuelve los bienes antes de que haya expirado el plazo de catorce d\u00edas.<\/p>\n<p><strong>A5. Gastos de devoluci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El CLIENTE correr\u00e1 con los gastos directos de devoluci\u00f3n de la mercanc\u00eda.<\/p>\n<p><strong>A6. Estado de los productos devueltos<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El PRODUCTO deber\u00e1 ser devuelto de acuerdo con las instrucciones del Banco de Comercio Justo Triple A e incluir todos los accesorios entregados. El CLIENTE s\u00f3lo ser\u00e1 responsable de la depreciaci\u00f3n del bien resultante de manipulaciones distintas de las necesarias para establecer la naturaleza, caracter\u00edsticas y buen funcionamiento del PRODUCTO. Es decir, el CLIENTE podr\u00e1 probar el PRODUCTO pero podr\u00e1 ser considerado responsable si realiza manipulaciones distintas de las necesarias.<\/p>\n<p><strong>A7. Exclusiones del derecho de desistimiento<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El derecho de desistimiento queda excluido en los siguientes casos:<\/p>\n<p align=\"justify\">Suministro de bienes o servicios cuyo precio depende de las fluctuaciones del mercado financiero<br \/>\nSuministro de bienes confeccionados conforme a las especificaciones del CLIENTE o claramente personalizados.<br \/>\nSuministro de bienes susceptibles de deteriorarse o caducar r\u00e1pidamente<br \/>\nSuministro de grabaciones sonoras o de v\u00eddeo precintadas o de programas inform\u00e1ticos desprecintados despu\u00e9s de la entrega<br \/>\nPeri\u00f3dicos, revistas (excepto contratos de suscripci\u00f3n)<br \/>\nPrestaci\u00f3n de servicios de alojamiento no residencial, transporte de mercanc\u00edas, alquiler de veh\u00edculos, restauraci\u00f3n o servicios relacionados con actividades de ocio si la oferta prev\u00e9 una fecha o un periodo de ejecuci\u00f3n determinados.<br \/>\nSuministro de bienes que, por su naturaleza, est\u00e1n inseparablemente mezclados con otros art\u00edculos<br \/>\nSuministros de mercanc\u00edas precintadas que no puedan ser devueltas por razones sanitarias o de higiene y que hayan sido desprecintadas por el CLIENTE despu\u00e9s de la ENTREGA.<br \/>\nSuministro de bebidas alcoh\u00f3licas cuyo precio se ha acordado en el momento de la celebraci\u00f3n del contrato de venta, cuya entrega s\u00f3lo puede efectuarse transcurridos 30 d\u00edas y cuyo valor real depende de fluctuaciones del mercado que escapan al control del vendedor.<br \/>\nSuministro de contenidos digitales no suministrados en forma desmaterializada si la ejecuci\u00f3n ha comenzado con el acuerdo previo expreso del consumidor, que tambi\u00e9n ha reconocido que perder\u00e1 as\u00ed su derecho de desistimiento.<br \/>\nContratos celebrados en subasta p\u00fablica<\/p>\n<p><strong>A8. Formulario de desistimiento<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Fecha :<br \/>\nreferencia del producto :<br \/>\nN\u00famero de factura :<br \/>\nPedido el :<br \/>\nRecibido el :<br \/>\nForma de pago utilizada :<br \/>\nNombre y direcci\u00f3n del CLIENTE :<\/p>\n<p align=\"center\"><strong>CONDICIONES GENERALES DE VENTA (CGV) - AP\u00c9NDICE 2 (B)<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-size: small;\"><em>Pol\u00edtica de env\u00edos y entregas<\/em><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">Los PRODUCTOS ofertados s\u00f3lo pueden ser entregados dentro del TERRITORIO y la CEE. No es posible realizar un PEDIDO para ninguna direcci\u00f3n de entrega fuera de este TERRITORIO y de la CEE. Los PRODUCTOS se env\u00edan a la(s) direcci\u00f3n(es) de entrega que el CLIENTE haya indicado durante el proceso de pedido.<\/p>\n<p><strong>B1. Lista de pa\u00edses a los que se env\u00edan los PRODUCTOS<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Alemania, Austria, B\u00e9lgica, Bulgaria, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, Espa\u00f1a, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Luxemburgo, Malta, Pa\u00edses Bajos, Polonia, Portugal, Rep\u00fablica Checa, Ruman\u00eda y Suecia.<\/p>\n<p><strong>B2. Plazos y costes de entrega<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Los plazos de preparaci\u00f3n de un PEDIDO y de elaboraci\u00f3n de la factura, antes de la expedici\u00f3n de los PRODUCTOS en stock, son de 24 a 48 horas laborables. Estos plazos no incluyen fines de semana ni d\u00edas festivos. Se enviar\u00e1 autom\u00e1ticamente un correo electr\u00f3nico al CLIENTE cuando se env\u00eden los PRODUCTOS, siempre que la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico facilitada en el formulario de registro sea correcta. Durante el proceso de pedido, el Banco de Comercio Justo Triple A informa al CLIENTE de los posibles plazos de entrega y opciones de env\u00edo de los PRODUCTOS adquiridos. Los gastos de env\u00edo se calculan en funci\u00f3n de la modalidad de env\u00edo y de la zona de entrega. Francia: env\u00edo a trav\u00e9s de Colissimo: 10 euros - a trav\u00e9s de Mondial Relay: 8 euros - Env\u00edo gratuito a trav\u00e9s de Mondial Relay para pedidos superiores a 250 euros. Europa: env\u00edo a trav\u00e9s de Colissimo: 20 euros. Tenga en cuenta que cualquier env\u00edo a C\u00f3rcega conllevar\u00e1 gastos de env\u00edo adicionales. El importe de estos gastos correr\u00e1 a cargo del CLIENTE, adem\u00e1s del precio de los PRODUCTOS adquiridos. Los plazos y gastos de entrega se detallan en el SITIO WEB. Se podr\u00e1 aplicar un IVA espec\u00edfico a los pedidos fuera de Francia. Los plazos de entrega son de 48 horas laborables para Francia y de 72 a 96 horas laborables para el resto de Europa.<\/p>\n<p><strong>B3. Condiciones de ENTREGA<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El paquete se entregar\u00e1 al CLIENTE contra firma y previa presentaci\u00f3n de un documento de identidad, si el CLIENTE ha optado por el env\u00edo certificado; en caso contrario, se entregar\u00e1 directamente en el buz\u00f3n del CLIENTE o en un punto de relevo. En caso de ausencia, se dejar\u00e1 un aviso de entrega para que el CLIENTE recoja el paquete en la oficina de correos.<\/p>\n<p><strong>B4. Problemas de entrega<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">El CLIENTE es informado de la fecha de entrega cuando elige el transportista, al final del procedimiento de pedido en l\u00ednea, antes de confirmar el PEDIDO. Se especifica que las entregas se realizar\u00e1n en un plazo m\u00e1ximo de treinta (30) d\u00edas. En su defecto, el CLIENTE deber\u00e1 requerir formalmente a Triple A Fairtrade Bank para que realice la entrega en un plazo razonable y, en caso de falta de entrega en dicho plazo, el CLIENTE podr\u00e1 resolver el contrato. Triple A Fairtrade Bank reembolsar\u00e1 al CLIENTE, sin demora indebida tras la recepci\u00f3n de la carta de rescisi\u00f3n, el importe total pagado por los PRODUCTOS, incluidos impuestos y gastos de entrega, mediante el mismo m\u00e9todo de pago utilizado por el CLIENTE para adquirir los PRODUCTOS. El Banco de Comercio Justo Triple A es responsable hasta la ENTREGA del PRODUCTO al CLIENTE. Se recuerda que el CLIENTE dispone de un plazo de tres (3) d\u00edas para notificar al transportista cualquier da\u00f1o o p\u00e9rdida parcial constatada durante la entrega.<\/p>\n<p align=\"right\"><span style=\"font-size: small;\"> \u00daltima actualizaci\u00f3n : 05\/11\/2024<\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y USO (CGV-GGU) Las presentes condiciones generales de venta (en adelante, las \"Condiciones Generales\" o las \"CGV\") se aplican a<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-42","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/42","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/42\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}