{"id":42,"date":"2024-04-30T23:56:54","date_gmt":"2024-04-30T21:56:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/?page_id=42"},"modified":"2024-11-05T13:08:37","modified_gmt":"2024-11-05T12:08:37","slug":"cgv-cgu","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/pt\/cgv-cgu-2-2\/","title":{"rendered":"TERMOS E CONDI\u00c7\u00d5ES GERAIS"},"content":{"rendered":"<p align=\"center\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.aaaseedz.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Logo-AAASeedz-01.png\" \/><\/p>\n<p align=\"center\"><strong>TERMOS E CONDI\u00c7\u00d5ES DE VENDA E UTILIZA\u00c7\u00c3O (CGV-GGU)<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">As presentes condi\u00e7\u00f5es gerais de venda (doravante designadas por \"Condi\u00e7\u00f5es Gerais\" ou \"CGV\") aplicam-se a qualquer compra efectuada por um particular (doravante designado por \"CLIENTE\") no site www.aaaseedz.com (doravante designado por \"SITE\") de Triple A Fairtrade Bank, 15 rue des Halles 75001 Paris. Correio eletr\u00f3nico: contact@aaaseedz.com.<\/p>\n<p align=\"justify\">Triple A Fairtrade Bank vende na sua LOJA e atrav\u00e9s do seu SITE sementes de colec\u00e7\u00f5es, guloseimas... lista n\u00e3o exaustiva. As presentes Condi\u00e7\u00f5es Gerais destinam-se a reger a venda e a ENTREGA dos PRODUTOS encomendados ao Banco Triple A Fairtrade atrav\u00e9s do SITE. S\u00e3o acess\u00edveis e imprim\u00edveis em qualquer altura atrav\u00e9s de uma liga\u00e7\u00e3o de hipertexto no fundo da p\u00e1gina.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>IMPORTANTE<\/strong> Qualquer encomenda efectuada no SITE implica a aceita\u00e7\u00e3o sem reservas, por parte do CLIENTE, das presentes condi\u00e7\u00f5es de venda.<\/p>\n<p><strong>1. Defini\u00e7\u00f5es<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Os termos utilizados a seguir t\u00eam os seguintes significados nas presentes Condi\u00e7\u00f5es Gerais:<\/p>\n<p align=\"justify\">\"BOUTIQUES\": refere-se a pontos de venda f\u00edsicos permanentes.<br \/>\n\"EPHEMERA SHOPS\": pontos de venda ef\u00e9meros (por exemplo, mercados de Natal, concept stores, stands de grandes armaz\u00e9ns, etc.).<br \/>\n\"CLIENTE\": designa o co-contratante do Banco Triple A Fairtrade, que garante ser um consumidor tal como definido pela lei e jurisprud\u00eancia francesas. Como tal, est\u00e1 expressamente previsto que este CLIENTE actue fora de qualquer atividade habitual ou comercial.<br \/>\n\"PEDIDO\": significa a compra de PRODUTOS por um CLIENTE do Triple A Fairtrade Bank.<br \/>\n\"CONTA\": refere-se a todos os dados fornecidos pelo CLIENTE, alojados no WEBSITE. O acesso \u00e0 CONTA \u00e9 feito atrav\u00e9s dos IDENTIFICADORES DO CLIENTE, que d\u00e3o acesso \u00e0 \u00c1REA PESSOAL DO CLIENTE.<br \/>\n\"\u00c1REA PESSOAL\": refere-se \u00e0 \u00e1rea dedicada ao CLIENTE associada \u00e0 sua CONTA, que lhe permite gerir todas as ENCOMENDAS efectuadas atrav\u00e9s do WEBSITE.<br \/>\n\"IDENTIFICADOR\": refere-se ao endere\u00e7o de e-mail e \u00e0 palavra-passe escolhidos pelo CLIENTE, necess\u00e1rios para aceder \u00e0 sua CONTA no SITE.<br \/>\n\"ENTREGA\": refere-se \u00e0 primeira apresenta\u00e7\u00e3o dos PRODUTOS encomendados pelo CLIENTE no endere\u00e7o de entrega indicado no momento da ENCOMENDA.<br \/>\n\"PRODUTOS\": refere-se a todas as sementes de cole\u00e7\u00e3o, guloseimas, etc. comercializadas pelo Triple A Fairtrade Bank no SITE.<br \/>\n\"TERRIT\u00d3RIO\": refere-se \u00e0 Zona CE, \u00e0 Fran\u00e7a Metropolitana e \u00e0 C\u00f3rsega.<\/p>\n<p><strong>2. Objeto<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Os presentes Termos e Condi\u00e7\u00f5es Gerais regem a venda de PRODUTOS atrav\u00e9s do SITE. O CLIENTE \u00e9 claramente informado e reconhece que o SITE \u00e9 destinado aos consumidores. Os profissionais podem contactar o servi\u00e7o comercial do Triple A Fairtrade Bank para beneficiar de condi\u00e7\u00f5es contratuais espec\u00edficas.<\/p>\n<p align=\"justify\">O CLIENTE \u00e9 expressamente informado de que os presentes Termos e Condi\u00e7\u00f5es Gerais n\u00e3o se aplicam \u00e0 compra de PRODUTOS na LOJA. As condi\u00e7\u00f5es contratuais dedicadas \u00e0 venda de PRODUTOS na LOJA podem ser consultadas na LOJA.<\/p>\n<p><strong>3. Aceita\u00e7\u00e3o das condi\u00e7\u00f5es gerais<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">O CLIENTE compromete-se a ler atentamente as presentes Condi\u00e7\u00f5es Gerais e a aceit\u00e1-las antes de proceder ao pagamento de uma ENCOMENDA de PRODUTOS. Os presentes Termos e Condi\u00e7\u00f5es Gerais est\u00e3o referenciados na parte inferior de cada p\u00e1gina do SITE atrav\u00e9s de um link e devem ser consultados e expressamente aceites antes de efetuar uma ENCOMENDA. O CLIENTE \u00e9 convidado a ler atentamente, descarregar e imprimir os Termos e Condi\u00e7\u00f5es Gerais e a guardar uma c\u00f3pia.<\/p>\n<p align=\"justify\">Triple A Fairtrade Bank aconselha o CLIENTE a ler os Termos e Condi\u00e7\u00f5es cada vez que efetuar uma ENCOMENDA, uma vez que a \u00faltima vers\u00e3o dos Termos e Condi\u00e7\u00f5es ser\u00e1 aplicada a cada nova ENCOMENDA de PRODUTOS. Ao clicar no bot\u00e3o \"Encomendar\" para efetuar a ENCOMENDA, o CLIENTE reconhece ter lido, compreendido e aceite as Condi\u00e7\u00f5es Gerais sem qualquer limita\u00e7\u00e3o ou condi\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>4. Registo no s\u00edtio<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Para adquirir um PRODUTO, o CLIENTE deve ter pelo menos 18 anos de idade e capacidade jur\u00eddica ou, se for menor, poder comprovar a concord\u00e2ncia dos seus representantes legais. O registo do CLIENTE no SITE \u00e9 gratuito.<\/p>\n<p><strong>- 4.1 Momento do registo<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Para efetuar uma encomenda, o CLIENTE ser\u00e1 convidado a registar-se no SITE, ou seja, a criar uma CONTA. Todos os CLIENTES t\u00eam a possibilidade de se registar quando visitam o SITE pela primeira vez. Em qualquer caso, deve registar-se o mais tardar no momento da valida\u00e7\u00e3o da sua ENCOMENDA.<\/p>\n<p><strong>- 4.2 Procedimento de registo<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Para abrir uma CONTA, o CLIENTE deve :<\/p>\n<p align=\"justify\">Preencher o formul\u00e1rio previsto para o efeito e fornecer todas as informa\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias, nomeadamente o seu apelido, nome pr\u00f3prio, data de nascimento e endere\u00e7o eletr\u00f3nico. O sinal (*) indica os campos obrigat\u00f3rios que devem ser preenchidos para que o registo do CLIENTE seja processado pelo Triple A Fairtrade Bank. Escolha IDENTIFICADORES, ou seja, um endere\u00e7o de correio eletr\u00f3nico e uma palavra-passe que pode ser alterada a qualquer momento. Recomendamos que altere regularmente a sua palavra-passe.<\/p>\n<p align=\"justify\">Qualquer registo incompleto n\u00e3o ser\u00e1 validado, o que o CLIENTE reconhece e aceita. As informa\u00e7\u00f5es que o CLIENTE fornece ao Triple A Fairtrade Bank no momento do registo devem ser completas, precisas e actualizadas. Triple A Fairtrade Bank reserva-se o direito de pedir ao CLIENTE que confirme, por qualquer meio adequado, a sua identidade, a sua elegibilidade e as informa\u00e7\u00f5es fornecidas. A inscri\u00e7\u00e3o do CLIENTE conduz automaticamente \u00e0 abertura de uma CONTA em seu nome, dando-lhe acesso a uma \u00c1REA PESSOAL que lhe permite gerir as suas ORDENS DE PRODUTOS. No final deste processo, o CLIENTE receber\u00e1 um e-mail de confirma\u00e7\u00e3o do registo. O CLIENTE compromete-se a criar uma \u00fanica CONTA no SITE.<\/p>\n<p align=\"justify\">O CLIENTE garante que todas as informa\u00e7\u00f5es que fornece no formul\u00e1rio de registo s\u00e3o exactas, actualizadas e sinceras e n\u00e3o induzem em erro. Compromete-se a atualizar imediatamente estas informa\u00e7\u00f5es na sua \u00c1REA PESSOAL em caso de altera\u00e7\u00f5es, de modo a que correspondam sempre aos crit\u00e9rios acima mencionados. O CLIENTE \u00e9 informado e aceita que as informa\u00e7\u00f5es introduzidas para efeitos de cria\u00e7\u00e3o ou atualiza\u00e7\u00e3o da sua CONTA constituem prova da sua identidade. As informa\u00e7\u00f5es introduzidas pelo CLIENTE s\u00e3o vinculativas para este a partir do momento em que s\u00e3o validadas. O CLIENTE pode aceder \u00e0 sua \u00c1REA PESSOAL a qualquer momento ap\u00f3s se ter identificado atrav\u00e9s do seu IDENTIFICADOR. A \u00c1REA DO CLIENTE permite ao CLIENTE consultar todas as suas ENCOMENDAS efectuadas no SITE, e permite-lhe tamb\u00e9m, se for caso disso, acompanhar a ENTREGA dos PRODUTOS. No entanto, o Banco Triple A Fairtrade compromete-se a conservar de forma segura todos os elementos contratuais cuja conserva\u00e7\u00e3o \u00e9 exigida pela lei ou pela regulamenta\u00e7\u00e3o em vigor.<\/p>\n<p align=\"justify\">Em caso de viola\u00e7\u00e3o destas disposi\u00e7\u00f5es de registo por um CLIENTE, o Triple A Fairtrade Bank pode enviar um e-mail ao CLIENTE dando-lhe sete (7) dias \u00fateis para cumprir estas disposi\u00e7\u00f5es. Este e-mail indicar\u00e1 as alegadas queixas, bem como as obriga\u00e7\u00f5es alegadamente violadas. No final deste prazo, o Banco Triple A Fairtrade poder\u00e1 suspender a CONTA do CLIENTE. Em caso de incumprimento por parte do CLIENTE num prazo suplementar de sete (7) dias \u00fateis, a Triple A Fairtrade Bank poder\u00e1 cancelar a CONTA do CLIENTE. Em caso de ORDENS pendentes, estas devem ser pagas pelo CLIENTE e entregues pelo Banco Triple A Fairtrade. Esta exclus\u00e3o n\u00e3o exclui a possibilidade, por parte do Banco Triple A Fairtrade, de intentar uma a\u00e7\u00e3o judicial contra o CLIENTE, quando os factos o justifiquem.<\/p>\n<p><strong>- 4.3 Gest\u00e3o do IDENTIFICADOR<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">O CLIENTE ser\u00e1 o \u00fanico respons\u00e1vel pela utiliza\u00e7\u00e3o dos seus IDENTIFICADORES ou pelas ac\u00e7\u00f5es realizadas atrav\u00e9s da sua CONTA. No caso de um CLIENTE divulgar ou utilizar os seus IDENTIFICADORES de uma forma contr\u00e1ria ao fim a que se destinam, o Triple A Fairtrade Bank pode encerrar a CONTA sem aviso pr\u00e9vio ou indemniza\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p align=\"justify\">Em nenhum caso Triple A Fairtrade Bank ser\u00e1 respons\u00e1vel pela usurpa\u00e7\u00e3o da identidade de um CLIENTE. Todos os acessos e ac\u00e7\u00f5es realizados a partir da CONTA de um CLIENTE presumem-se realizados por este, na medida em que Triple A Fairtrade Bank n\u00e3o \u00e9 obrigado e n\u00e3o disp\u00f5e de meios t\u00e9cnicos para assegurar a identidade das pessoas que acedem \u00e0 CONTA.<\/p>\n<p align=\"justify\">Qualquer perda, apropria\u00e7\u00e3o indevida ou utiliza\u00e7\u00e3o n\u00e3o autorizada do(s) IDENTIFICADOR(ES) de um CLIENTE e as suas consequ\u00eancias s\u00e3o da exclusiva responsabilidade do CLIENTE, que \u00e9 obrigado a notificar sem demora o Triple A Fairtrade Bank por correio eletr\u00f3nico para o seguinte endere\u00e7o: contact@aaaseedz.com ou atrav\u00e9s do formul\u00e1rio de contacto no site.<\/p>\n<p><strong>- 4.4 Anular a subscri\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">O CLIENTE pode encerrar a sua CONTA a qualquer momento, enviando um e-mail para contact@aaaseedz.com. Triple A Fairtrade Bank desactivar\u00e1 a CONTA o mais rapidamente poss\u00edvel e enviar\u00e1 ao CLIENTE um e-mail de confirma\u00e7\u00e3o do encerramento da sua CONTA. Em caso de ORDENS pendentes, estas devem ser pagas pelo CLIENTE e entregues por Triple A Fairtrade Bank.<\/p>\n<p><strong>5. Controlos<\/strong><\/p>\n<p><strong>- 5.1 Caracter\u00edsticas dos PRODUTOS<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">As sementes das colec\u00e7\u00f5es apresentadas no SITE do Banco Triple A Fairtrade s\u00e3o todas provenientes de criadores terceiros, nenhuma das gen\u00e9ticas propostas \u00e9 criada ou modificada pelo Banco Triple A Fairtrade. O CLIENTE compromete-se a l\u00ea-los atentamente antes de efetuar uma encomenda no SITE.<\/p>\n<p><strong>- 5.2 Procedimento de encomenda<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">As ENCOMENDAS DE PRODUTOS s\u00e3o efectuadas diretamente no WEBSITE. Para efetuar uma ENCOMENDA, o CLIENTE deve seguir os passos descritos abaixo (note-se, no entanto, que dependendo da p\u00e1gina inicial do CLIENTE, os passos podem ser ligeiramente diferentes).<\/p>\n<p><strong>- 5.2.1. Sele\u00e7\u00e3o dos PRODUTOS e op\u00e7\u00f5es de compra<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">O CLIENTE deve selecionar o PRODUTO da sua escolha clicando no PRODUTO em quest\u00e3o e escolhendo as quantidades desejadas. Uma descri\u00e7\u00e3o do PRODUTO (com as principais caracter\u00edsticas dos PRODUTOS, etc.) ser\u00e1 fornecida no SITE. Uma vez selecionado o PRODUTO, este \u00e9 colocado no cesto de compras do CLIENTE. O CLIENTE pode ent\u00e3o acrescentar ao seu cesto tantos PRODUTOS quantos desejar.<\/p>\n<p><strong>- 5.2.2 Comandos<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Uma vez seleccionados os PRODUTOS e colocados no cesto de compras do CLIENTE, este deve clicar no cesto e verificar se o conte\u00fado da ENCOMENDA est\u00e1 correto. Se o CLIENTE ainda n\u00e3o o tiver feito, ser-lhe-\u00e1 pedido que se identifique. Assim que o CLIENTE tiver validado o conte\u00fado do cesto de compras e se tiver identificado\/registado, ser\u00e1 apresentado um formul\u00e1rio online preenchido automaticamente, com o resumo do pre\u00e7o, das taxas aplic\u00e1veis e, se for caso disso, dos custos de entrega. O CLIENTE \u00e9 convidado a verificar o conte\u00fado da sua ENCOMENDA (incluindo a quantidade, as caracter\u00edsticas e as refer\u00eancias dos PRODUTOS encomendados, o endere\u00e7o de fatura\u00e7\u00e3o, o meio de pagamento e o pre\u00e7o) antes de validar o seu conte\u00fado. O CLIENTE pode ent\u00e3o proceder ao pagamento dos PRODUTOS seguindo as instru\u00e7\u00f5es do SITE e fornecendo todas as informa\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias para a fatura\u00e7\u00e3o e a ENTREGA dos PRODUTOS. As ENCOMENDAS efectuadas devem incluir todas as informa\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias para o correto processamento da ENCOMENDA. O CLIENTE deve tamb\u00e9m selecionar o m\u00e9todo de entrega escolhido.<\/p>\n<p><strong>- 5.2.3 Aviso de rece\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Uma vez conclu\u00eddos todos os passos acima descritos, aparecer\u00e1 no WEBSITE uma p\u00e1gina de confirma\u00e7\u00e3o da rece\u00e7\u00e3o da ENCOMENDA do CLIENTE. Uma c\u00f3pia do aviso de rece\u00e7\u00e3o da ENCOMENDA \u00e9 automaticamente enviada ao CLIENTE por correio eletr\u00f3nico, desde que o endere\u00e7o eletr\u00f3nico indicado no formul\u00e1rio de inscri\u00e7\u00e3o esteja correto. \u00c9 especificado que o resumo do PEDIDO, bem como o e-mail de confirma\u00e7\u00e3o, podem ser mantidos e impressos pelo CLIENTE. Triple A Fairtrade Bank n\u00e3o envia qualquer confirma\u00e7\u00e3o da ORDEM por correio ou fax.<\/p>\n<p><strong>- 5.2.4 Fatura\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Durante o processo de encomenda, o CLIENTE deve introduzir as informa\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias para a fatura\u00e7\u00e3o (o sinal (*) indicar\u00e1 os campos obrigat\u00f3rios que devem ser preenchidos para que a ENCOMENDA DO CLIENTE seja processada pelo Triple A Fairtrade Bank). Em particular, o CLIENTE deve indicar claramente todas as informa\u00e7\u00f5es relativas \u00e0 ENTREGA, nomeadamente o endere\u00e7o exato de ENTREGA, bem como o eventual c\u00f3digo de acesso ao endere\u00e7o de ENTREGA. O CLIENTE deve tamb\u00e9m especificar o m\u00e9todo de pagamento escolhido. Nem a nota de encomenda que o CLIENTE elabora em linha, nem o aviso de rece\u00e7\u00e3o da encomenda que o Triple A Fairtrade Bank envia ao CLIENTE por correio eletr\u00f3nico, constituem uma fatura. Qualquer que seja o modo de ENCOMENDA ou de pagamento utilizado, o CLIENTE poder\u00e1 consultar a sua fatura na sua \u00c1REA PESSOAL.<\/p>\n<p><strong>- 5.2.5 Outras caracter\u00edsticas da \u00c1REA PESSOAL<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">A partir da sua \u00c1REA PESSOAL, o CLIENTE pode gerir e modificar os seus dados pessoais, informar-se sobre as ENCOMENDAS efectuadas, em curso ou recentemente expedidas e exercer o seu direito de retrata\u00e7\u00e3o. O CLIENTE pode igualmente subscrever ou anular a subscri\u00e7\u00e3o da nossa newsletter.<\/p>\n<p><strong>- 5.3 Data da ORDEM<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">A data da encomenda \u00e9 a data em que o Triple A Fairtrade Bank acusa a rece\u00e7\u00e3o da ENCOMENDA online. Os prazos indicados no SITE s\u00f3 come\u00e7am a contar a partir desta data.<\/p>\n<p><strong>- 5.4. Pre\u00e7os<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Para todos os PRODUTOS, o CLIENTE encontrar\u00e1 no SITE pre\u00e7os apresentados em euros (\u20ac), incluindo todos os impostos, bem como as taxas de entrega aplic\u00e1veis (dependendo do peso da embalagem, do endere\u00e7o de ENTREGA e da transportadora ou modo de transporte escolhido). Em especial, os pre\u00e7os incluem o imposto sobre o valor acrescentado (IVA) \u00e0 taxa em vigor \u00e0 data da encomenda. Qualquer altera\u00e7\u00e3o da taxa aplic\u00e1vel pode afetar o pre\u00e7o dos PRODUTOS a partir da data em que a nova taxa entrar em vigor. A taxa de IVA aplic\u00e1vel \u00e9 expressa como uma percentagem do valor do PRODUTO vendido. Os pre\u00e7os dos fornecedores do Triple A Fairtrade Bank est\u00e3o sujeitos a altera\u00e7\u00f5es. Consequentemente, os pre\u00e7os indicados no SITE podem ser alterados. Podem tamb\u00e9m ser modificados em caso de ofertas especiais ou de saldos. Os pre\u00e7os indicados s\u00e3o v\u00e1lidos por um dia, exceto em caso de erro grosseiro. O pre\u00e7o aplic\u00e1vel \u00e9 o indicado no SITE na data em que a encomenda \u00e9 efectuada pelo CLIENTE. O pre\u00e7o \u00e9 pago na totalidade, numa \u00fanica presta\u00e7\u00e3o. Os pre\u00e7os indicados incluem IVA para todos os envios dentro da CEE. No caso de remessas fora da CEE, os pre\u00e7os s\u00e3o indicados sem impostos. Os impostos em vigor no pa\u00eds em causa devem ser pagos aquando da entrega da encomenda. Estes variam de pa\u00eds para pa\u00eds e convidamo-lo a contactar a est\u00e2ncia aduaneira para saber o montante.<\/p>\n<p><strong>- 5.5 Disponibilidade dos PRODUTOS<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Triple A Fairtrade Bank compromete-se a entregar o PRODUTO na data ou no prazo indicado ao CLIENTE, exceto se as partes tiverem acordado de outra forma. O CLIENTE \u00e9 no entanto avisado que o Banco Triple A Fairtrade utiliza transportadoras externas especializadas para a entrega dos seus PRODUTOS. A indisponibilidade de um PRODUTO \u00e9, em princ\u00edpio, indicada na p\u00e1gina do PRODUTO em causa. O CLIENTE pode igualmente ser informado do reabastecimento de um PRODUTO pelo Banco Triple A Fairtrade. Em todo o caso, se a indisponibilidade n\u00e3o foi indicada aquando da ENCOMENDA, Triple A Fairtrade Bank compromete-se a informar sem demora o CLIENTE da indisponibilidade do PRODUTO. Em caso de indisponibilidade de um PRODUTO, o Banco Triple A Fairtrade poder\u00e1, e se as partes estiverem de acordo, propor um PRODUTO alternativo de qualidade e pre\u00e7o equivalentes, aceite pelo CLIENTE. Se o CLIENTE decidir cancelar a sua encomenda de PRODUTOS indispon\u00edveis, obter\u00e1 o reembolso de todas as somas pagas pelos PRODUTOS indispon\u00edveis o mais tardar dentro de trinta (30) dias ap\u00f3s o pagamento.<\/p>\n<p><strong>6. Direito de retrata\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Os termos e condi\u00e7\u00f5es do direito de retrata\u00e7\u00e3o est\u00e3o definidos na \"Pol\u00edtica de retrata\u00e7\u00e3o e devolu\u00e7\u00e3o\", dispon\u00edvel no Anexo 1 do presente documento.<\/p>\n<p><strong>7. Pagamento<\/strong><\/p>\n<p><strong>- 7.1 Modalidades de pagamento<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">O CLIENTE pode pagar os PRODUTOS online no SITE utilizando os meios propostos pelo Triple A Fairtrade Bank, ou seja, por cart\u00e3o de cr\u00e9dito. Nesta fase, o CLIENTE tamb\u00e9m tem a possibilidade de indicar um C\u00f3digo Promocional que d\u00e1 origem a uma vantagem (desconto, produtos gratuitos), desde que ainda seja v\u00e1lido. Para o efeito, o CLIENTE deve introduzir o seu c\u00f3digo promocional no momento do pagamento, na caixa \"Tenho um c\u00f3digo promocional\", e depois clicar em \"OK\". O c\u00f3digo \u00e9 ent\u00e3o integrado na compra e o CLIENTE beneficia do desconto. O CLIENTE garante a Triple A Fairtrade Bank que possui todas as autoriza\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias para utilizar o meio de pagamento escolhido. Triple A Fairtrade Bank toma todas as medidas necess\u00e1rias para garantir a seguran\u00e7a e a confidencialidade dos dados transmitidos em linha no \u00e2mbito do pagamento em linha no SITE. A este respeito, \u00e9 especificado que todas as informa\u00e7\u00f5es de pagamento fornecidas no SITE s\u00e3o transmitidas ao banco do SITE e n\u00e3o s\u00e3o processadas no SITE.<\/p>\n<p><strong>- 7.2 Data de pagamento<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">O pagamento \u00e9 exigido imediatamente ap\u00f3s a encomenda, incluindo para os produtos pr\u00e9-encomendados. Uma vez efectuado o pagamento por cart\u00e3o de cr\u00e9dito, a conta do CLIENTE ser\u00e1 debitada imediatamente ap\u00f3s a ENCOMENDA DO PRODUTO no SITE. O pagamento seguro online por cart\u00e3o de cr\u00e9dito \u00e9 efectuado pelo nosso fornecedor de servi\u00e7os de pagamento. As informa\u00e7\u00f5es transmitidas s\u00e3o encriptadas de acordo com as regras da arte e podem ser utilizadas para o transporte na rede, utilizando o protocolo SSL (Secure Socket Layer). De acordo com o artigo L. 132-2 do C\u00f3digo Monet\u00e1rio e Financeiro, o compromisso de pagamento efectuado por cart\u00e3o banc\u00e1rio \u00e9 irrevog\u00e1vel. Se o CLIENTE decidir anular a sua encomenda de PRODUTOS indispon\u00edveis, o reembolso ser\u00e1 efectuado em conformidade com o \u00faltimo par\u00e1grafo do artigo 5.5 das presentes Condi\u00e7\u00f5es Gerais.<\/p>\n<p><strong>- 7.3 Atraso ou recusa de pagamento<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Se o banco recusar o d\u00e9bito de um cart\u00e3o ou de outro meio de pagamento, o CLIENTE dever\u00e1 contactar o Servi\u00e7o de Apoio ao Cliente do Banco Triple A Fairtrade para pagar a ENCOMENDA por qualquer outro meio de pagamento v\u00e1lido. No caso de, por qualquer motivo, oposi\u00e7\u00e3o, recusa ou outro, a transmiss\u00e3o do fluxo de dinheiro devido pelo CLIENTE se revelar imposs\u00edvel, a ENCOMENDA ser\u00e1 anulada e a venda ser\u00e1 automaticamente terminada.<\/p>\n<p><strong>8. Prova e arquivo<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Qualquer contrato celebrado com o CLIENTE que corresponda a uma encomenda de valor superior a 120 euros, incluindo impostos, ser\u00e1 arquivado por Triple A Fairtrade Bank durante um per\u00edodo de dez (10) anos, em conformidade com o artigo L. 213-1 do C\u00f3digo do Consumo franc\u00eas. O Banco Triple A Fairtrade compromete-se a arquivar estas informa\u00e7\u00f5es a fim de controlar as transac\u00e7\u00f5es e a fornecer uma c\u00f3pia do contrato a pedido do CLIENTE. Em caso de lit\u00edgio, Triple A Fairtrade Bank poder\u00e1 provar que o seu sistema de acompanhamento eletr\u00f3nico \u00e9 fi\u00e1vel e que garante a integridade da transa\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>9. Transfer\u00eancia de propriedade<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Triple A Fairtrade Bank permanece o propriet\u00e1rio dos PRODUTOS entregues at\u00e9 que eles tenham sido pagos integralmente pelo CLIENTE. As disposi\u00e7\u00f5es acima n\u00e3o impedem a transfer\u00eancia para o CLIENTE, ap\u00f3s o recebimento pelo CLIENTE ou por um terceiro designado pelo CLIENTE que n\u00e3o seja o transportador, dos riscos de perda ou dano aos PRODUTOS aos quais a reten\u00e7\u00e3o de t\u00edtulo se aplica, bem como os riscos de danos que eles possam causar.<\/p>\n<p><strong>10. Entrega<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">As condi\u00e7\u00f5es de ENTREGA dos PRODUTOS est\u00e3o definidas na \"Pol\u00edtica de Entrega\" referida no Anexo 2 do presente documento.<\/p>\n<p><strong>11. Garantias<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Para al\u00e9m das garantias comerciais que o Banco Triple A Fairtrade pode oferecer para certos PRODUTOS, todos os CLIENTES beneficiam de garantias \"legais\", para todos os PRODUTOS, que s\u00e3o detalhadas abaixo.<\/p>\n<p><strong>- 11.1 Garantia de conformidade<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Artigo L. 217-4 do C\u00f3digo do Consumo franc\u00eas: \"Triple A Fairtrade Bank entrega os bens em conformidade com o contrato e \u00e9 respons\u00e1vel por qualquer falta de conformidade existente no momento da entrega. \u00c9 igualmente respons\u00e1vel por qualquer falta de conformidade resultante da embalagem, das instru\u00e7\u00f5es de montagem ou da instala\u00e7\u00e3o, quando esta \u00faltima for da sua responsabilidade nos termos do contrato ou tiver sido efectuada sob a sua responsabilidade\".<\/p>\n<p align=\"justify\">Artigo L.217-5 do C\u00f3digo do Consumo: \"O bem est\u00e1 em conformidade com o contrato:<\/p>\n<p align=\"justify\">1\u00b0 Se \u00e9 adequado para o uso ordinariamente esperado de bens similares e, quando aplic\u00e1vel: se corresponde \u00e0 descri\u00e7\u00e3o dada pelo Triple A Fairtrade Bank e tem as qualidades que o Triple A Fairtrade Bank apresentou ao comprador na forma de uma amostra ou modelo, se tem as qualidades que um comprador pode legitimamente esperar tendo em conta as declara\u00e7\u00f5es p\u00fablicas feitas pelo Triple A Fairtrade Bank, pelo produtor ou por seu representante, particularmente em publicidade ou rotulagem.<br \/>\n2\u00b0 Ou se tiver as caracter\u00edsticas definidas de comum acordo entre as partes ou se for adequado a qualquer utiliza\u00e7\u00e3o especial pretendida pelo comprador, levada ao conhecimento do vendedor e aceite por este \u00faltimo\".<\/p>\n<p align=\"justify\">O Triple A Fairtrade Bank \u00e9 respons\u00e1vel por qualquer falta de conformidade existente no momento da entrega e por qualquer falta de conformidade resultante da embalagem, das instru\u00e7\u00f5es de montagem ou da instala\u00e7\u00e3o, quando esta \u00faltima tiver sido efectuada sob a sua responsabilidade ou sob a sua responsabilidade. Qualquer a\u00e7\u00e3o resultante de uma falta de conformidade prescrever\u00e1 ap\u00f3s dois (2) anos a contar da entrega do PRODUTO. (Artigo L. 217-12 do C\u00f3digo do Consumo franc\u00eas). Em caso de falta de conformidade, o CLIENTE pode pedir a substitui\u00e7\u00e3o ou a repara\u00e7\u00e3o do PRODUTO, \u00e0 sua escolha. No entanto, se o custo da escolha do CLIENTE for manifestamente desproporcionado em rela\u00e7\u00e3o \u00e0 outra op\u00e7\u00e3o poss\u00edvel, tendo em conta o valor do PRODUTO ou a import\u00e2ncia do defeito, o Banco Triple A Fairtrade pode proceder a um reembolso, sem seguir a op\u00e7\u00e3o escolhida pelo CLIENTE. No caso de uma substitui\u00e7\u00e3o ou repara\u00e7\u00e3o n\u00e3o ser poss\u00edvel, o Banco Triple A Fairtrade reembolsar\u00e1 o pre\u00e7o do PRODUTO no prazo de trinta (30) dias ap\u00f3s a rece\u00e7\u00e3o do PRODUTO devolvido e em troca da devolu\u00e7\u00e3o do PRODUTO pelo CLIENTE (por favor contacte-nos primeiro por e-mail para receber o endere\u00e7o de devolu\u00e7\u00e3o). Finalmente, o CLIENTE est\u00e1 isento de provar a exist\u00eancia de uma falta de conformidade do PRODUTO durante os vinte e quatro (24) meses seguintes \u00e0 entrega do PRODUTO, exceto para os bens em segunda m\u00e3o para os quais este prazo \u00e9 fixado em seis (6) meses (artigo L.217-7 do C\u00f3digo do Consumo). \u00c9 especificado que esta garantia legal de conformidade aplica-se independentemente da garantia comercial concedida, se existir, sobre os PRODUTOS.<\/p>\n<p><strong>- 11.2 Garantia de defeitos ocultos<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">O Banco Triple A Fairtrade \u00e9 respons\u00e1vel pelos defeitos ocultos do PRODUTO vendido que o tornam impr\u00f3prio para o uso a que se destina, ou que prejudicam este uso de tal forma que o CLIENTE n\u00e3o o teria comprado, ou apenas teria pago um pre\u00e7o inferior, se tivesse conhecimento dos mesmos. (Artigo 1641 do C\u00f3digo Civil franc\u00eas) Esta garantia permite ao CLIENTE, que pode provar a exist\u00eancia de um defeito latente, escolher entre o reembolso do pre\u00e7o do PRODUTO se este for devolvido, e o reembolso de uma parte do seu pre\u00e7o se o PRODUTO n\u00e3o for devolvido. No caso em que a substitui\u00e7\u00e3o ou repara\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel, Triple A Fairtrade Bank reembolsar\u00e1 o pre\u00e7o do PRODUTO no prazo de trinta (30) dias ap\u00f3s a rece\u00e7\u00e3o do PRODUTO devolvido em troca da devolu\u00e7\u00e3o do PRODUTO pelo CLIENTE (por favor contacte-nos primeiro por e-mail para receber o endere\u00e7o de devolu\u00e7\u00e3o). A a\u00e7\u00e3o resultante de defeitos redibit\u00f3rios deve ser intentada pelo CLIENTE no prazo de dois (2) anos ap\u00f3s a descoberta do defeito. (Par\u00e1grafo 1 do artigo 1648 do C\u00f3digo Civil franc\u00eas)<\/p>\n<p><strong>12. Embalagem<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Os PRODUTOS ser\u00e3o embalados de acordo com as normas de transporte em vigor, de modo a garantir a m\u00e1xima prote\u00e7\u00e3o dos PRODUTOS durante a ENTREGA.<\/p>\n<p><strong>13. Responsabilidade civil<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Triple A Fairtrade Bank n\u00e3o pode ser responsabilizada pela n\u00e3o execu\u00e7\u00e3o ou pela m\u00e1 execu\u00e7\u00e3o das obriga\u00e7\u00f5es contratuais imput\u00e1veis ao CLIENTE, nomeadamente aquando da introdu\u00e7\u00e3o da sua ENCOMENDA. O Banco Triple A Fairtrade n\u00e3o pode ser responsabilizado, ou considerado como tendo falhado nas suas obriga\u00e7\u00f5es, por qualquer atraso ou inexecu\u00e7\u00e3o, quando a causa do atraso ou da inexecu\u00e7\u00e3o estiver ligada a um caso de for\u00e7a maior tal como definido pela jurisprud\u00eancia dos Tribunais franceses. \u00c9 tamb\u00e9m especificado que o Banco Triple A Fairtrade n\u00e3o controla os sites que est\u00e3o direta ou indiretamente ligados ao SITE. Por conseguinte, o Banco Triple A Fairtrade exclui qualquer responsabilidade pelas informa\u00e7\u00f5es publicadas nesses s\u00edtios. Os links para sites de terceiros s\u00e3o fornecidos apenas a t\u00edtulo informativo e nenhuma garantia \u00e9 dada quanto ao seu conte\u00fado. Por fim, o CLIENTE compromete-se, em qualquer caso, a tomar conhecimento das precau\u00e7\u00f5es de utiliza\u00e7\u00e3o do PRODUTO entregue, mencionadas no PRODUTO ou na sua embalagem. Triple A Fairtrade Bank n\u00e3o pode ser responsabilizado por qualquer inconveniente ou dano direta ou indiretamente relacionado com a utiliza\u00e7\u00e3o anormal de um PRODUTO.<\/p>\n<p align=\"justify\">Todos os produtos que oferecemos s\u00f3 podem ser utilizados para os fins indicados na embalagem. Distanciamo-nos claramente de qualquer outro tipo de utiliza\u00e7\u00e3o e exclu\u00edmos qualquer responsabilidade por danos consequentes de um manuseamento incorreto ou mesmo de uma utiliza\u00e7\u00e3o indevida. N\u00e3o nos \u00e9 poss\u00edvel verificar as leis dos pa\u00edses vizinhos de Fran\u00e7a, uma vez que estas podem mudar diariamente. Por este motivo, o cliente \u00e9 o \u00fanico respons\u00e1vel pela legalidade dos bens adquiridos no pa\u00eds de origem do comprador.<\/p>\n<p><strong>14. For\u00e7a maior<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">O Triple A Fairtrade Bank n\u00e3o pode ser responsabilizado se o n\u00e3o cumprimento ou o atraso no cumprimento de qualquer uma das suas obriga\u00e7\u00f5es ao abrigo destes TCG for devido a for\u00e7a maior. A for\u00e7a maior em mat\u00e9ria contratual ocorre quando um evento fora do controlo do devedor, que n\u00e3o poderia razoavelmente ter sido previsto quando o contrato foi celebrado e cujos efeitos n\u00e3o podem ser evitados por medidas adequadas, impede o devedor de cumprir a sua obriga\u00e7\u00e3o. Se o impedimento for tempor\u00e1rio, a execu\u00e7\u00e3o da obriga\u00e7\u00e3o \u00e9 suspensa, exceto se o atraso resultante justificar a rescis\u00e3o do contrato. Se o impedimento for definitivo, o contrato \u00e9 automaticamente rescindido e as partes s\u00e3o libertadas das suas obriga\u00e7\u00f5es nas condi\u00e7\u00f5es previstas nos artigos 1351 e 1351-1 do C\u00f3digo Civil franc\u00eas. A este respeito, o Banco Triple A Fairtrade n\u00e3o pode ser responsabilizado, em particular, em caso de ataque de hackers, indisponibilidade de materiais, fornecimentos, pe\u00e7as sobressalentes, equipamentos pessoais ou outros, interrup\u00e7\u00e3o das redes de comunica\u00e7\u00f5es electr\u00f3nicas, bem como em caso de qualquer circunst\u00e2ncia ou evento fora do controlo do Banco Triple A Fairtrade que ocorra ap\u00f3s a conclus\u00e3o do CCG e que impe\u00e7a a sua execu\u00e7\u00e3o em condi\u00e7\u00f5es normais. Especifica-se que, em tal situa\u00e7\u00e3o, o CLIENTE n\u00e3o pode exigir o pagamento de qualquer indemniza\u00e7\u00e3o e n\u00e3o pode intentar qualquer a\u00e7\u00e3o contra o Triple A Fairtrade Bank. No caso de qualquer um dos eventos acima, o Triple A Fairtrade Bank esfor\u00e7ar-se-\u00e1 por informar o CLIENTE o mais rapidamente poss\u00edvel.<\/p>\n<p><strong>15. Dados pessoais<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">O Banco Triple A Fairtrade recolhe dados pessoais sobre os seus CLIENTES no SITE, incluindo atrav\u00e9s de cookies. O CLIENTE pode desativar os cookies seguindo as instru\u00e7\u00f5es fornecidas pelo seu navegador. Os dados recolhidos pelo Banco Triple A Fairtrade s\u00e3o utilizados, nomeadamente, para o tratamento das ORDENS efectuadas no SITE, para a gest\u00e3o da conta do CLIENTE, se o CLIENTE tiver escolhido expressamente esta op\u00e7\u00e3o, para o envio ao CLIENTE de e-mails de prospe\u00e7\u00e3o comercial, newsletters, ofertas promocionais e\/ou informa\u00e7\u00f5es sobre promo\u00e7\u00f5es especiais, exceto se o CLIENTE n\u00e3o desejar continuar a receber tais comunica\u00e7\u00f5es do Banco Triple A Fairtrade. Os dados do CLIENTE s\u00e3o mantidos confidenciais pelo Triple A Fairtrade Bank, para as necessidades do contrato, a sua execu\u00e7\u00e3o e em conformidade com a lei. O CLIENTE pode anular a sua inscri\u00e7\u00e3o a qualquer momento, acedendo \u00e0 sua conta ou clicando na liga\u00e7\u00e3o de hipertexto prevista para o efeito no final de cada oferta recebida por correio eletr\u00f3nico. Os dados podem ser comunicados, no todo ou em parte, aos prestadores de servi\u00e7os do Triple A Fairtrade Bank envolvidos no processo de ENCOMENDA. Para fins comerciais, o Banco Triple A Fairtrade pode ceder os nomes e os dados de contacto dos seus CLIENTES aos seus parceiros comerciais, desde que os CLIENTES tenham dado o seu consentimento pr\u00e9vio expresso aquando da sua inscri\u00e7\u00e3o no SITE. Triple A Fairtrade Bank perguntar\u00e1 especificamente aos CLIENTES se desejam que os seus dados pessoais sejam divulgados. Os CLIENTES podem mudar de opini\u00e3o a qualquer momento, contactando o Banco Triple A Fairtrade. O Banco Triple A Fairtrade pode igualmente perguntar aos seus CLIENTES se desejam receber solicita\u00e7\u00f5es comerciais dos seus parceiros. A este respeito, o CLIENTE \u00e9 convidado a consultar a p\u00e1gina \"Aviso Legal e Pol\u00edtica de Privacidade\" do Triple A Fairtrade Bank, acess\u00edvel no seguinte endere\u00e7o: www.aaaseedz.com\/mentions-legales, que fornecer\u00e1 mais informa\u00e7\u00f5es sobre a prote\u00e7\u00e3o de dados pessoais e o processamento realizado atrav\u00e9s do SITE. Em conformidade com a lei n\u00b078-17 de 6 de janeiro de 1978 relativa ao tratamento de dados, aos ficheiros de dados e \u00e0s liberdades individuais e com o Regulamento (UE) 2016\/679 do Parlamento Europeu e do Conselho de 27 de abril de 2016 relativo \u00e0 prote\u00e7\u00e3o das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e \u00e0 livre circula\u00e7\u00e3o desses dados e que revoga a Diretiva 95\/46\/CE (Regulamento Geral sobre a Prote\u00e7\u00e3o de Dados, conhecido como RGPD), o Triple A Fairtrade Bank assegura a aplica\u00e7\u00e3o dos direitos das pessoas em causa. Recorda-se que o CLIENTE cujos dados pessoais s\u00e3o tratados beneficia dos direitos de acesso, de retifica\u00e7\u00e3o, de atualiza\u00e7\u00e3o, de portabilidade e de supress\u00e3o das informa\u00e7\u00f5es que lhe dizem respeito, em conformidade com as disposi\u00e7\u00f5es dos artigos 39 e 40 da lei alterada sobre a prote\u00e7\u00e3o de dados, e as disposi\u00e7\u00f5es dos artigos 15, 16 e 17 do Regulamento Geral Europeu sobre a Prote\u00e7\u00e3o de Dados (RGPD). Em conformidade com o disposto no artigo 38\u00ba da Lei de Prote\u00e7\u00e3o de Dados alterada e com o disposto no artigo 21\u00ba do RGPD, o CLIENTE pode igualmente, por raz\u00f5es leg\u00edtimas, opor-se ao tratamento dos dados que lhe digam respeito, sem motivo e sem custos. O CLIENTE pode exercer estes direitos enviando uma mensagem de correio eletr\u00f3nico para o seguinte endere\u00e7o: contact@aaaseedz.com. Especifica-se que o CLIENTE deve ser capaz de provar a sua identidade.<\/p>\n<p><strong>16. Reclama\u00e7\u00f5es e servi\u00e7o p\u00f3s-venda<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Triple A Fairtrade Bank coloca \u00e0 disposi\u00e7\u00e3o do CLIENTE um \"Servi\u00e7o de Atendimento ao Cliente\" por correio eletr\u00f3nico no seguinte endere\u00e7o: contact@aaaseedz.com.<\/p>\n<p><strong>17. Validade das condi\u00e7\u00f5es gerais<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Qualquer altera\u00e7\u00e3o da legisla\u00e7\u00e3o ou da regulamenta\u00e7\u00e3o em vigor, ou qualquer decis\u00e3o de um tribunal competente que invalide uma ou mais cl\u00e1usulas das presentes Condi\u00e7\u00f5es Gerais, n\u00e3o afectar\u00e1 a validade das presentes Condi\u00e7\u00f5es Gerais. Tal modifica\u00e7\u00e3o ou decis\u00e3o n\u00e3o autoriza, em caso algum, o CLIENTE a ignorar as presentes Condi\u00e7\u00f5es Gerais. Todas as condi\u00e7\u00f5es que n\u00e3o sejam expressamente tratadas nas presentes condi\u00e7\u00f5es gerais ser\u00e3o regidas de acordo com os usos do sector do com\u00e9rcio a retalho, para as empresas com sede social em Fran\u00e7a.<\/p>\n<p><strong>18. Altera\u00e7\u00e3o dos termos e condi\u00e7\u00f5es gerais<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Estes Termos e Condi\u00e7\u00f5es aplicam-se a todas as compras efectuadas online no SITE, enquanto o SITE estiver dispon\u00edvel online. As Condi\u00e7\u00f5es Gerais s\u00e3o datadas com precis\u00e3o e podem ser modificadas e actualizadas pelo Triple A Fairtrade Bank a qualquer momento. As Condi\u00e7\u00f5es Gerais aplic\u00e1veis s\u00e3o as que est\u00e3o em vigor no momento da ENCOMENDA. As altera\u00e7\u00f5es das Condi\u00e7\u00f5es Gerais n\u00e3o se aplicam aos PRODUTOS j\u00e1 adquiridos.<\/p>\n<p><strong>19. Jurisdi\u00e7\u00e3o e lei aplic\u00e1vel<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">As presentes Condi\u00e7\u00f5es Gerais e a rela\u00e7\u00e3o entre o CLIENTE e o Banco Triple A Fairtrade s\u00e3o regidas pelo direito franc\u00eas. Em caso de lit\u00edgio, apenas os tribunais franceses ser\u00e3o competentes. No entanto, antes de qualquer recurso a um juiz arbitral ou estatal, o CLIENTE \u00e9 convidado a contactar o servi\u00e7o de reclama\u00e7\u00f5es do Banco Triple A Fairtrade. Na aus\u00eancia de acordo ou se o CLIENTE justificar ter tentado anteriormente resolver o seu lit\u00edgio diretamente com o Banco Triple A Fairtrade atrav\u00e9s de uma reclama\u00e7\u00e3o escrita, ser\u00e1 proposto um procedimento de media\u00e7\u00e3o facultativo, conduzido num esp\u00edrito de lealdade e de boa f\u00e9, com vista a chegar a um acordo amig\u00e1vel em caso de lit\u00edgio relacionado com o presente contrato, incluindo qualquer lit\u00edgio relativo \u00e0 sua validade. Para dar in\u00edcio a esta media\u00e7\u00e3o, o CLIENTE pode contactar o mediador do Banco Triple A Fairtrade: a Association Nationale des M\u00e9diateurs (ANM). Em conformidade com os artigos L611-1 e seguintes e R612-1 e seguintes do C\u00f3digo do Consumo franc\u00eas, est\u00e1 previsto que, para qualquer lit\u00edgio de natureza contratual relativo \u00e0 execu\u00e7\u00e3o do contrato de venda e\/ou \u00e0 presta\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os que n\u00e3o tenha sido resolvido atrav\u00e9s de uma reclama\u00e7\u00e3o previamente apresentada ao nosso servi\u00e7o de apoio ao cliente, o Consumidor pode recorrer gratuitamente \u00e0 media\u00e7\u00e3o. Para tal, dever\u00e1 contactar a Associa\u00e7\u00e3o Nacional de Mediadores (ANM), quer por correio eletr\u00f3nico, quer atrav\u00e9s do preenchimento do formul\u00e1rio de refer\u00eancia online, no seguinte endere\u00e7o www.anm-conso.com. A parte que pretenda iniciar o processo de media\u00e7\u00e3o deve informar previamente a outra parte por carta registada com aviso de rece\u00e7\u00e3o, indicando os elementos do lit\u00edgio. Uma vez que a media\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 obrigat\u00f3ria, o CLIENTE ou o Triple A Fairtrade Bank podem desistir do processo a qualquer momento. No caso de a media\u00e7\u00e3o falhar ou n\u00e3o estar prevista, o lit\u00edgio que possa ter dado origem \u00e0 media\u00e7\u00e3o ser\u00e1 submetido ao tribunal competente acima designado.<\/p>\n<p align=\"center\"><strong>CONDI\u00c7\u00d5ES GERAIS DE VENDA (CGV) - AP\u00caNDICE 1 (A)<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-size: small;\"><em>Pol\u00edtica de retirada e devolu\u00e7\u00e3o<\/em><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">Salvo as excep\u00e7\u00f5es abaixo indicadas, o CLIENTE tem, em princ\u00edpio, o direito de se retirar devolvendo ou restituindo o PRODUTO ao Banco Triple A Fairtrade. Para tal, o PRODUTO deve ser devolvido ou restitu\u00eddo sem demora injustificada e, o mais tardar, no prazo de catorze (14) dias ap\u00f3s a comunica\u00e7\u00e3o da sua decis\u00e3o de desist\u00eancia.<\/p>\n<p><strong>A1. Per\u00edodo de retirada<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Em conformidade com o artigo L.221-18 do C\u00f3digo do Consumo franc\u00eas, o prazo de retrata\u00e7\u00e3o expira catorze (14) dias ap\u00f3s o dia em que o CLIENTE, ou um terceiro que n\u00e3o seja o transportador e designado pelo CLIENTE, toma posse f\u00edsica do PRODUTO. Se a encomenda do CLIENTE incluir v\u00e1rios PRODUTOS ou se estes PRODUTOS forem entregues separadamente, o prazo de retrata\u00e7\u00e3o expira catorze (14) dias ap\u00f3s o dia em que o CLIENTE, ou um terceiro que n\u00e3o o transportador e designado pelo CLIENTE, toma posse f\u00edsica do \u00faltimo PRODUTO.<\/p>\n<p><strong>A2. Notifica\u00e7\u00e3o do direito de retrata\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Para exercer o seu direito de retrata\u00e7\u00e3o e em conformidade com o artigo L.221-21 do C\u00f3digo do Consumo franc\u00eas, o CLIENTE deve notificar a sua decis\u00e3o de retrata\u00e7\u00e3o atrav\u00e9s de uma declara\u00e7\u00e3o inequ\u00edvoca para: contact@aaaseedz.com. O CLIENTE tamb\u00e9m pode notificar a sua decis\u00e3o atrav\u00e9s do SITE utilizando o formul\u00e1rio de contacto, dispon\u00edvel na sec\u00e7\u00e3o de contactos. Pode tamb\u00e9m utilizar o formul\u00e1rio que se encontra no final do ap\u00eandice 1 (presente documento). Para que o prazo de retrata\u00e7\u00e3o seja respeitado, o CLIENTE deve enviar a sua comunica\u00e7\u00e3o relativa ao exerc\u00edcio do direito de retrata\u00e7\u00e3o antes do termo do prazo de retrata\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>A3. Efeitos da retirada<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Em caso de retrata\u00e7\u00e3o por parte do CLIENTE, Triple A Fairtrade Bank compromete-se a reembolsar todas as somas pagas, incluindo os custos de entrega (com exce\u00e7\u00e3o dos custos adicionais resultantes da escolha do CLIENTE, se for caso disso, de um m\u00e9todo de entrega diferente do m\u00e9todo de entrega padr\u00e3o menos dispendioso proposto pelo Triple A Fairtrade Bank) sem demora injustificada e, em qualquer caso, o mais tardar catorze (14) dias a partir do dia em que Triple A Fairtrade Bank recebe o PRODUTO devolvido (artigo L.221-24 do C\u00f3digo do Consumidor). O Banco Triple A Fairtrade proceder\u00e1 ao reembolso utilizando o mesmo meio de pagamento que o CLIENTE utilizou para a transa\u00e7\u00e3o inicial, a menos que o CLIENTE concorde expressamente com um meio diferente, em qualquer caso, este reembolso n\u00e3o incorrer\u00e1 em quaisquer custos para o CLIENTE. O Banco Triple A Fairtrade n\u00e3o \u00e9 obrigado a reembolsar quaisquer custos adicionais se o CLIENTE tiver escolhido expressamente um m\u00e9todo de entrega mais caro do que o m\u00e9todo de entrega padr\u00e3o oferecido pelo Banco Triple A Fairtrade. O Banco Triple A Fairtrade pode adiar o reembolso at\u00e9 \u00e0 rece\u00e7\u00e3o dos bens ou at\u00e9 que o CLIENTE tenha apresentado prova da expedi\u00e7\u00e3o dos bens, consoante o que ocorrer primeiro.<\/p>\n<p><strong>A4. Procedimento de devolu\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">O CLIENTE deve, sem demora injustificada e, em qualquer caso, o mais tardar catorze (14) dias ap\u00f3s a comunica\u00e7\u00e3o da sua decis\u00e3o de rescindir o contrato, devolver os bens (contactar-nos primeiro por correio eletr\u00f3nico para receber o endere\u00e7o de devolu\u00e7\u00e3o). Considera-se que este prazo foi respeitado se o CLIENTE devolver a mercadoria antes de o prazo de catorze dias ter expirado.<\/p>\n<p><strong>A5. Custos de devolu\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">O CLIENTE suporta os custos directos da devolu\u00e7\u00e3o dos bens.<\/p>\n<p><strong>A6. Estado das mercadorias devolvidas<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">O PRODUTO deve ser devolvido de acordo com as instru\u00e7\u00f5es do Triple A Fairtrade Bank e incluir todos os acess\u00f3rios entregues. O CLIENTE s\u00f3 ser\u00e1 respons\u00e1vel por qualquer deprecia\u00e7\u00e3o do bem resultante de um manuseamento que n\u00e3o seja o necess\u00e1rio para estabelecer a natureza, as carater\u00edsticas e o bom funcionamento do PRODUTO. Por outras palavras, o CLIENTE pode testar o PRODUTO mas pode ser responsabilizado se efetuar manipula\u00e7\u00f5es para al\u00e9m das necess\u00e1rias.<\/p>\n<p><strong>A7. Exclus\u00f5es do direito de retrata\u00e7\u00e3o<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">O direito de retrata\u00e7\u00e3o est\u00e1 exclu\u00eddo nos seguintes casos:<\/p>\n<p align=\"justify\">Fornecimento de bens ou servi\u00e7os cujo pre\u00e7o depende das flutua\u00e7\u00f5es do mercado financeiro<br \/>\nFornecimento de bens efectuados segundo as especifica\u00e7\u00f5es do CLIENTE ou claramente personalizados.<br \/>\nFornecimento de bens suscept\u00edveis de se deteriorarem ou de expirarem rapidamente<br \/>\nFornecimento de grava\u00e7\u00f5es \u00e1udio ou v\u00eddeo seladas ou de programas inform\u00e1ticos que tenham sido abertos ap\u00f3s a entrega<br \/>\nJornais, peri\u00f3dicos, revistas (exceto contratos de assinatura)<br \/>\nPresta\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os de alojamento que n\u00e3o sejam para fins residenciais, transporte de mercadorias, aluguer de autom\u00f3veis, restaura\u00e7\u00e3o ou servi\u00e7os relacionados com actividades de lazer, se a oferta previr uma data ou um per\u00edodo de execu\u00e7\u00e3o espec\u00edficos.<br \/>\nEntregas de bens que, pela sua natureza, est\u00e3o inseparavelmente misturados com outros artigos<br \/>\nFornecimentos de mercadorias seladas que n\u00e3o possam ser devolvidas por raz\u00f5es de sa\u00fade ou de higiene e que tenham sido abertas pelo CLIENTE ap\u00f3s a ENTREGA.<br \/>\nFornecimento de bebidas alco\u00f3licas, cujo pre\u00e7o foi acordado no momento da celebra\u00e7\u00e3o do contrato de venda, cuja entrega s\u00f3 pode ser efectuada ap\u00f3s 30 dias e cujo valor real depende de flutua\u00e7\u00f5es do mercado fora do controlo do vendedor.<br \/>\nFornecimento de conte\u00fados digitais n\u00e3o fornecidos sob forma desmaterializada, se a execu\u00e7\u00e3o tiver sido iniciada com o acordo pr\u00e9vio expresso do consumidor, que tamb\u00e9m reconheceu que perder\u00e1 assim o seu direito de rescis\u00e3o.<br \/>\nContratos celebrados em hasta p\u00fablica<\/p>\n<p><strong>A8. Formul\u00e1rio de retirada<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Data :<br \/>\nRefer\u00eancia do produto :<br \/>\nN\u00famero da fatura :<br \/>\nEncomendado em :<br \/>\nRecebido em :<br \/>\nM\u00e9todo de pagamento utilizado :<br \/>\nNome e endere\u00e7o do CLIENTE :<\/p>\n<p align=\"center\"><strong>CONDI\u00c7\u00d5ES GERAIS DE VENDA (CGV) - AP\u00caNDICE 2 (B)<\/strong><br \/>\n<span style=\"font-size: small;\"><em>Pol\u00edtica de envio e entrega<\/em><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">Os PRODUTOS oferecidos s\u00f3 podem ser entregues dentro do TERRIT\u00d3RIO e da CEE. N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel efetuar uma ENCOMENDA para qualquer endere\u00e7o de entrega fora deste TERRIT\u00d3RIO e da CEE. Os PRODUTOS s\u00e3o enviados para o(s) endere\u00e7o(s) de entrega que o CLIENTE indicou durante o processo de encomenda.<\/p>\n<p><strong>B1. Lista dos pa\u00edses para os quais os PRODUTOS s\u00e3o enviados<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">\u00c1ustria, B\u00e9lgica, Bulg\u00e1ria, Cro\u00e1cia, Rep\u00fablica Checa, Dinamarca, Fran\u00e7a, Alemanha, Gr\u00e9cia, Irlanda, It\u00e1lia, Let\u00f3nia, Luxemburgo, Malta, Pa\u00edses Baixos, Pol\u00f3nia, Portugal, Rom\u00e9nia, Eslov\u00e1quia, Eslov\u00e9nia, Espanha e Su\u00e9cia.<\/p>\n<p><strong>B2. Prazos e custos de entrega<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">Os prazos de prepara\u00e7\u00e3o de uma ENCOMENDA e de elabora\u00e7\u00e3o da fatura, antes da expedi\u00e7\u00e3o dos PRODUTOS em stock, s\u00e3o de 24 a 48 horas \u00fateis. Estes prazos n\u00e3o incluem os fins-de-semana e feriados. Ser\u00e1 automaticamente enviado um e-mail ao CLIENTE aquando da expedi\u00e7\u00e3o dos PRODUTOS, desde que o endere\u00e7o de e-mail indicado no formul\u00e1rio de inscri\u00e7\u00e3o esteja correto. Durante o processo de encomenda, o Banco Triple A Fairtrade informa o CLIENTE sobre os poss\u00edveis prazos de entrega e op\u00e7\u00f5es de envio dos PRODUTOS adquiridos. Os custos de envio s\u00e3o calculados em fun\u00e7\u00e3o do modo de entrega e da zona de entrega. Fran\u00e7a: envio via Colissimo: 10\u20ac - via Mondial Relay: 8\u20ac - Entrega gratuita via Mondial Relay para encomendas superiores a 250\u20ac. Europa: entrega via Colissimo: 20 euros. Qualquer entrega na C\u00f3rsega implica despesas de envio suplementares. O montante destes custos ser\u00e1 pago pelo CLIENTE para al\u00e9m do pre\u00e7o dos PRODUTOS adquiridos. Os prazos e os custos de entrega s\u00e3o pormenorizados no WEBSITE. Pode ser aplicado um IVA espec\u00edfico \u00e0s encomendas fora de Fran\u00e7a. Os prazos de entrega s\u00e3o de 48 horas \u00fateis para a Fran\u00e7a e de 72 a 96 horas \u00fateis para o resto da Europa.<\/p>\n<p><strong>B3. Condi\u00e7\u00f5es de ENTREGA<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">A encomenda ser\u00e1 entregue ao CLIENTE contra assinatura e mediante apresenta\u00e7\u00e3o de um documento de identidade, se o CLIENTE tiver optado pelo envio por correio registado; caso contr\u00e1rio, ser\u00e1 entregue diretamente na caixa de correio do CLIENTE ou num ponto de distribui\u00e7\u00e3o. Em caso de aus\u00eancia, ser\u00e1 deixado um aviso de entrega para que o CLIENTE possa levantar a encomenda na esta\u00e7\u00e3o de correios.<\/p>\n<p><strong>B4. problemas de entrega<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">O CLIENTE \u00e9 informado da data de entrega aquando da escolha do transportador, no final do procedimento de encomenda em linha, antes da confirma\u00e7\u00e3o da ENCOMENDA. Est\u00e1 previsto que as entregas sejam efectuadas num prazo m\u00e1ximo de trinta (30) dias. Caso contr\u00e1rio, o CLIENTE deve notificar formalmente o Banco Triple A Fairtrade para efetuar a entrega num prazo razo\u00e1vel e, em caso de n\u00e3o entrega nesse prazo, o CLIENTE pode rescindir o contrato. O Triple A Fairtrade Bank reembolsar\u00e1, sem atraso indevido ap\u00f3s o recebimento da carta de rescis\u00e3o, ao CLIENTE o valor total pago pelos PRODUTOS, incluindo impostos e taxas de entrega, pelo mesmo m\u00e9todo de pagamento usado pelo CLIENTE para comprar os PRODUTOS. Triple A Fairtrade Bank \u00e9 respons\u00e1vel at\u00e9 que o PRODUTO seja ENTREGUE ao CLIENTE. Lembramos que o CLIENTE tem um per\u00edodo de tr\u00eas (3) dias para notificar a transportadora de qualquer dano ou perda parcial observada durante a entrega.<\/p>\n<p align=\"right\"><span style=\"font-size: small;\"> \u00daltima atualiza\u00e7\u00e3o: 05\/11\/2024<\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CONDI\u00c7\u00d5ES GERAIS DE VENDA E UTILIZA\u00c7\u00c3O (CGV-CGU) As presentes condi\u00e7\u00f5es gerais de venda (a seguir designadas por \"condi\u00e7\u00f5es gerais\" ou \"CGV\") aplicam-se a<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-42","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/42","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/42\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.aaaseedz.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}